softlyraining’s output journal
6月17日
Did some grammar practice by writing out sentences.
6月18日
今日は父の日でした!私の父はフロリダ州に住んでいるので、彼と兄弟と一緒にディスコードで話しかけました。楽しかったですが、話題は時々変わって、兄弟が少し喧嘩しちゃいました。
後で義理のお父さんに電話をかけました。子犬を見せてくれて、本当に可愛いです。
softlyraining’s output journal
6月17日
Did some grammar practice by writing out sentences.
今日は父の日でした!私の父はフロリダ州に住んでいるので、彼と兄弟と一緒にディスコードで話しかけました。楽しかったですが、話題は時々変わって、兄弟が少し喧嘩しちゃいました。
後で義理のお父さんに電話をかけました。子犬を見せてくれて、本当に可愛いです。
6月19日
早朝、先生とレッスンをした。
色々なトピックに話して、花粉症についての記事を読んだ。
その記事は面白くて、たくさんのことを習った。
例えば、花粉症の最古の記録はイギリスにあった。
また、全世界には花粉症を困っている人がいるが、色々な国に植物が違い種類のでどんな植物は一番の原因は国によって違う。
今日は父の日だったから、父に電話をした。
四十五分ぐらい話して、彼は私の送ったカードが大好きといった。
その後で、夫と散歩した。
散歩中、突然雨がざあざあ降り出したので木の下をしのいだ。
夫のご両親に電話して、父の日おめでとうと言った。
softlyraining’s output journal
6月19日
I wrote out a few sentences for grammar practice, and then later in the evening had to send multiple emails out in Japanese. I had wanted to get more grammar practice in, but writing all of those emails gave me a headache, so I called it quits for the day.
Recording for 6月20日
Got to practice a grammar point that I recently reviewed! I’m glad I remembered it.
6月20日
今日はスプリントプランニングの日だったので、本当に忙しかった。
たくさんのミーティングがあった。
でも問題がなかったので簡単だった。
また、今日は娘の今年のカレッジでの最後の日だった。
お祝いのためにティムズ・チッパーから食事を注文した。
私は痩せようとしているので普段より小さい食事を選んだ。
パニール・ティッカ・ラップを食べた。
美味しかった。
6月22日
I was at a wedding yesterday, so I missed posting, but I didn’t miss writing! It’s a slightly shorter diary than usual though, because I was typing it on my phone and that always takes me ages!
仕事のあとでデザイナーとボードゲームのカフェに行った。
友達はまた同僚になってから、初めて行ったんだ。
まず、数を推測するのために協力が必要があるゲームをした。
一緒に、勝った。
次、カジノのテーマのゲームをした。
一番のお金を受かる人は勝者だった。
私はそのゲームが勝った。
Pretty sure I made a mess of that second line. For context, I worked with a guy a few years ago and we were good friends. Recently, he’s joined the company I work for now, and this was our first work outing since we’ve been colleagues again.
今日は友達の結婚の日だった。
結婚式中、ハンド・ファスティングをした。
ハンド・ファスティングは中世の時代から昔の結婚の伝統的だ。
新郎新婦は右手をを握り合って、手の上で数人の友達が紐を置いた。
その紐は色々な色があって、色ごとに意味があった。
例えば、緑色の紐は健康を象る。
全部の紐が置いてから、新郎新婦、左手で全部の紐を持って、引いて、結びつけた。
その結び目は二人の人生のための希望を象る。
私はハンド・ファスティングを見たことがなかったので私にとって、本当に面白かった。
他の友達と赤ちゃんも結婚に来た。
赤ちゃんは良い子だった。
一日中泣かなかった。
夕方、ゲストハウスに行った。
ホストは部屋を見せる間に、彼の子犬は夫の靴を盗んだ。
その子犬の名前はシンバだ、本当に可愛かった。
6月24日
Yesterday I didn’t do any writing, but I had a class so I did speaking practise!
Today I wrote a diary as usual.
今日、ノースハンプトンにいた。
夫が寝たうちに、私は「近くにタコ・ベルがあるかな」と思った。
グーグルで調べて、二つがあったのが見つけた。
夫が起きたら、私は「アイデアがある。聞きたい?」
夫は「もう知ったよ。たこ・ベルは近い?」
彼は私をよく知るよね。
softlyraining’s output journal
I didn’t realize just how many days I’ve gone without posting… I’m going to push myself this last week so I can end the challenge on a strong note!
6月21日
Grammar practice.
6月22日
Shadowing.
6月23日
I forgot to do any output practice…The streak may be broken, but the challenge continues nonetheless.
6月24日
Only a little bit of written grammar practice. It was a pretty busy day.
6月25日
More grammar practice for today. I fell behind on my study schedule I put together, so I’m trying to finish going through my workbook before we leave for my sister’s wedding. It’s doable, but I can’t afford to fall behind anymore than I already have…
6月25日
今日は姪の誕生日だった。
五歳になった。
一緒にグウェン・ステファニーのコンサートに行った。
姪は不思議の国のアリスみたいなドレスを着た。
優しい男性は彼女を見てから、彼の特別なリストバンドをくれたので、ステージの近くに行けた。
グウェンは姪を見て、手を振って、投げキスをした。
だから姪は本当に嬉しかった。
6月26日
Short diary today because I’m really worn out after a busy weekend, and today was a busy day at work too.
But short is better than nothing!
今日、幼なじみが来た。
久しぶりだよね。
会うことが本当に嬉しかった。
ランチでワガママに行って、私は野菜カツカレーを食べた。
次、市場で散歩して回った。
その後で、クリームズというデザートのレストランに行った。
私はキンダー・ブエノ味のワッフルを選んだ。
幼なじみに会うことが懐かしいなぁ。
softlyraining’s output journal
scuff up: こすった跡を残す (“left a mark that was scraped”)
rubbing alcohol: 消毒用アルコール
detergent: 洗剤
baking soda: 重曹
楽しそうです!姪が嬉しくなってよかったですね!
6月27日
今日、早起きしなければならなかった。
充填のためにまた歯医者に行かないといけなかった。
顔がしびれたのせいで、同僚に「私の代わりに今朝のスタンドアップのミーティングをしてくれますか」と聞いた。
彼は「忙しすぎる」と言った。
彼は問題がある時に私はいつも彼のミーティングを管理するのでそれは本当に不当と思った。
そのミーティングは五分くらいだけかかるので私は悲しくなった。
こんにちは、ジョジョです。
今日は一日日本語の文の練習です。日本語が好きですけど、長い間勉強しませんでした。
よろしく:smiley:
Hi there! Joining the party a bit late but happy I found this thread! Feel free to correct me, I used the little bit of Japanese left in my brain and a dictionary to write this
softlyraining’s output journal
wage: 賃金
negotiation: 交渉
えー、そんなことなんか言われていましたか。
彼は忙しすぎるのならわかりますが、ルーシーさんがいつも管理するので、手伝うべきだったと思っています。
ようこそ!We’re happy to have you even if you’re late to the party.
6月28日
最近、友達はコメディーの授業に行っている。
今夜、彼の初めてショーをしたから、私と夫はチケットを買って、行った。
私はコメディーがあまり好きじゃないが、友達に応援するのが大事と思う。
その後で、夫とタートル・ベイに行った。
私は美味しいチキンカレーを食べて、夫とスイートコーン・フリッターを分けた。
帰り道、アイスクリームを食べた。
心地よい夜だった。
ようこそ! We are always happy to have more people joining the challenge!
2023年6月29日
今日はとても暑いです。普通大丈夫です。でも今日、風がありません。
softlyraining’s output journal
今日扇風機はかけてあるので、録音を作る代わりに書く練習をします。土曜日にニューヨークへ行くので、今夜は服を荷物に入れました。古いワンピースはちょっときついですが、可愛くて大丈夫でしょう。
フリーランスのためのコンピュータを注文しましたが、昔のアパートまで届きました。パートナーの両親はまだこの町に住んでいて大丈夫でしたが、私はまだちょっと悔しい感じがしています。もうすぐ行くので、ニューヨークに届けてくれます。
バカンスに行きたい。
6月29日
最近仕事はちょっと大変だった。
うちのゲームと私のチームが大好きが、仕事は本当にストレスをするし、健康が悪くなっているし、将来に他の仕事に変わるのが必要があるかも。
今、仕事を辞めたくないが、必要になったら、準備をしたい。
だから、英語の先生のコースをしたい。
日本語を勉強するのが本当に楽しむので他の人に習いたい言語を習うことが手伝っていいと思う。
6月30日
今日、新しい漢字を使ったいです。
日曜日に、友だちとパブのクイズを 遊べいます。夕べはちょっと退屈でしたから、クイズを楽しみます。
softlyraining’s output journal
さっき義理のお母さんに電話をかけられました。パートナーの友達と家族は自動車事故に遭ったそうです。
大丈夫ですが、友達は電話の前にグループチャットまでメッセージを送って、何も言いませんでした。ちょっと変ですね。パートナーは少し悩んでいます。
6月30日
最後の日ですね。ちょっと悲しいですよ!
I’ll end the challenge in the same way as I started… with another diary about what I ate for dinner.
@softlyraining Thanks for hosting the challenge again!
仕事の後で、夫と散歩した。
晩ご飯にレストランに行くのが決めて、インド料理のレストランを選んだ。
私はパニール・コルマとパラタを食べた。本当に美味しかったが、食べ過ぎちゃったよね。
ポッパドムもあって、美味しいタマリンドとチリ味のソースがあった。