Wait, did you find やがて君になる without absolutely insane pricing?
I’ve been watching for it and finally caved and bought it digital on sale, but I want the physical ones! I just don’t also want to overpay for the series, but I’ve not been able to see it anywhere reasonable…
suruga-ya seem to have volumes 1, 3, 5, 7, 8 in stock second hand for 300-ish yen each, and they’re doing free shipping (yes, including internationally) this weekend. That’s probably as cheap as it gets outside Japan, though you’d need to fill in the gaps elsewhere. Mandarake seem to have all volumes in stock second hand at 400 yen a volume, plus shipping (so as usual maybe better value if also buying something else). Otherwise the price for buying new is 690 yen plus tax plus shipping…
Bought it on Amazon. For the price @pm215 mentioned. Look forward to getting to read it since so many seems to love it. I just have a big big big pile now to choose from. (As if I didn’t already )
I use nendoroid boxes, 4 boxes per shelf fit perfectly in a Ikea billy shelf and then I just cover the boxes in some paper so you don’t notice they are nendo boxes.
I use some Paper-Stuff that comes with some shelfes, as I only have one nendoroid. (The hard Stuff, thats nearly wood. Wood would also work I guess) If you have Books you dont really like any more or dont want to display, those work fine too. (Thats how I startet. )
My みんなの日本語 books arrived today to go along with my main textbook and grammar guide. I switched from Genki 1 last month, and I’m loving the grammar explanations.
Oh by the way, there’s a cool little kanji trick with that author’s name:
I like to try and guess the pronunciation of Japanese names (and almost invariably get it completely wrong). This author’s name is 広春, so my first guess was to use the kun of both words and I ended up with ひろはる, but it turns out that he uses the on reading こうしゅん… Or does he?
ひろはる is actually his real name, spelled 宏治, so he took that reading, changed the kanji to 広春 who read the same, then switched to the on reading for his pseudonym.
Devious. I don’t know if it’s a common way to create pseudonyms in Japanese or if he felt particularly creative.