Would it help to think snakes hiss? or is the problem that you canโt remember the kanji meaning?
How about ๅฑๅฐพ, like farting tail? Perhaps itโs even ๅฑ็ๅฑ, like a tail as worthy as a fart.
2023ๅนด4ๆ19ๆฅ
ไปๆฅใๆฉใใ
ใชใณใฐใใฃใใใขใใใณใใฃใผใจใใซใฝใใใใฌใคใใพใใใในใคใใใฏๆใฃใฆๆฅใพใใใงใใใใใใซใฝใใใใพใใใฌใคใใพใใใใใฎ็ตๆใซๅฐใๅ็ณๅ็ฅ่ฉฑๅคง็ณปใ่ชญใใ ใใใซใปใซใฏใ่ชญใใ ใใๅ็ฅใใใฌใคใใใใฃใใใขใใใใผใใๅฟ
่ฆใ ใฃใใใ็ก็ใงใใใๆๆฅใฏ็ตถๅฏพในใคใใใๆใกใพใใ
ไปฅไธใงใใ
ใใใญใผใ
Oh, no, I know the meaning of the kanji, just not the word, apparently. (Except I apparently know โshrimpโ is ใใณ, so youโd think Iโd know by extension โsnakeโ is ใธใณ, but I guess itโs not in my brain that deep yet.) Iโll try the snakes hiss mnemonic, thanks!
Unfortunately, despite the vocab of note including it I wrote down yesterday, I still donโt know that โfartโ is ใธ yet; that was my first time seeing it. Even if something with ใธ might work better since itโs the same character, Iโll have to stick with romaji even though the association isnโt as strong. Thanks, though!
2023ๅนด4ๆ19ๆฅ
Today I managed to read an article on NHK Easy News. YAY!
Donโt know if I have the leisure to read more in the evening, since I have Japanese online lesson later in the afternoon.
Memorable words
่กใ - ใใใชใ - to perform, to carry out
ๅฎ้จ - ใใฃใใ - experiment
ๆใ - ใฏใใ - to pay (e.g. money, bill)
ๅฟ
่ฆ - ใฒใคใใ - necessary, essential
I just remember snakes are โhebiโ - heavy.
19/4 13 pages ๅค่ฆใใ (finished this weekโs reading), aDoBJG ใใใ and ใใพใ
19th april
another long section of ้่ปขๆคไบ but i coped okay! itโs easier when itโs towards the end of a case, and the pieces make more sense and your brain can fill in the gaps. itโs at this point that the script i was using runs out, and i havenโt been able to find another one. iโll have to make do with this guide, despite how little text there is. (pretty sure someone linked this site in the forum ages ago, canโt remember who tho. useful site!). finally get to meet shi long in the next one, very exciting! presumably kay is off enjoying life somewhere too
words that stood out: ใใญใใฃใผใซ (profile. pronunciation on that one caught me off guard, always thought it was ใใญใใกใคใซ), ใคใณใผใซ (equals. re: pronuncation), and ๅๅฃฐ (fame, reputation, renown).
19/04/2023 Home Post Link
read the 6th episode from Konaโs Big Adventures today. easy read and did not encounter any new vocabs (but it was also a small chapter) :o
Apr 19, Wed of Week 4 of Spring Q2 2023
- ๅค่ฆใใใฏใใณใใฅ็ใงใใ Vol.1 Ch.17-19 (end volume)
Honestly, I have little problem understanding mini-games at the last Ch. just like Komi-chan I have heard a little about the last mini, though.
- ใใใใใใใฎ
Doing another installment as well (ๆฃใใใ่ ใธใฎๅญๅฎๅ) is refreshing. Taking a more careful look at how-to-game.
Words of the day
- ไธๆใใ = to have a cup of tea; to take a break
- ๆใใ = to command; to lead / to possess
- ่ณใ = to supply; to fund. The Kanji also used in ่ณ่ณ
- ใกใกใใๅใ = to flirt with each other = ไนณ็นฐใๅใ. Not sure if I should have notion of the leading Kanji; itโs supposedly onomatopoeia being assigned Ateji, anyway.
- ้งใ็ซใฆใ = to impel; to drive someone into. ๆฆใซ้งใ็ซใฆใ in context. No Furigana makes confusion, but supposedly alternate Kanji for ็ฉใ.
- ๅฃ้่ฆใ = to take a peep at. In-between the fences (ๅฃ), but sound changes.
- ็ใ็ตใถ = to form an alliance
- ๆใซๅใใใใซ = quite clearly; distinctly
- ้ป้ๆฏ = Golden ratio - Wikipedia. Describing a fingernail, lol. Is that a ref to somewhere?
- ่็ๆฒป = rough-and-ready remedy. ็ๆฒป can also be used for medical treatments in some specific ways.
- ้็ด = (social) class
- ๅจๆ = acting as an intermediate; recommendation. Kanji are from ไธๅจ ย + ย ๆๅพ.
- ่ นๆก = plan from oneโs mind (่ น)
- ๅ ๆ = funds; capital. e.g. ๅ ๆใใชใ.
- ่ปๅข = military forces; troops
- ้ ๅฅ = robust and healthy
- ๅธธ้ง = permanent stationing. Of troops in a castle, in context.
- ๅพดๅ = to collect (taxes). ๅพดๅใใๅ ต in context, that is, ๅพดๅ ต.
-
ๅพดๅ
ต = military draft; conscription; calling up for military service. Related is ๅญๅ
ต (= mercenary).
- The first Kanji is probably better known in ็นๅพด, but it also has another meaning for collecting / enrollment.
- ๆฏๆ = giving support; backing. Similar sounding is ๆ็คบ and ๅธซไบ, which both feels like giving guidance / instruction (opposite direction from backing).
April 19th
ๆฐๆธๅคช้ฃ่จ progress: 29.66% // Volume IV: 32.92%
Todayโs Bonus Colours
(this was a cheap to make dye so it was favoured by the common people)
(also known as ่ฑๅพ้ผ ใใถใใใญใใฟใ- Bungo Grey, as the dye was mostly produced in the old province of Bungo (now ลita prefecture))
(in contrast to ๆก่ฒ this dye was very expensive to make so it was for royals only, at one point it was almost worth as much as gold)
Words found in a tree stump
ๅ้ขๆฅๆญใใใใใใใใผ Being surrounded by enemies on all sides; being betrayed by everyone
่ฌณๆญใใใใใใผ Rejoicing; celebration; singing praises
Colourful Words Under the Leaves
้ป่ใใใฏใ ใใผ Amur cork tree
ๆฐๅบถใใฟใใใใใผCommon people
ๅใใใใผ Wu (region of China)
Character Name List
Probably some spoilers, but this is a historic novel, so can spoilers really exist for things that have (for the most part) actually happened
Volume I: 1535 - 1555
ๆฅๅใใฒใใใ- Hideyoshi (as child)
Nicknames: ็ฟใใใใ/ ้ๅฃฒใใใฏใใใใ
Name serving Nobunaga: ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ
Family
ๆจไธๅผฅๅณ่ก้ใใใฎใใ ใใใใใ- Father
โ โ ไน่ฅใใใจใใใ- Old friend (serves under ็น็ฐ)
็ญ้ฟๅผฅใใกใใใฟใใผ Step-father
ๅคงๆฟๆใใใใพใใฉใใใ// also ใๅฅๅ ใใใชใใใผ Mother
ใใคใฟ - Older sister
ๅฐ็ซนใใใกใใ- Baby brother
ๅ ่คๆธ
ๆญฃใใใจใ ใใใพใใ// also ๅผพๆญฃใใ ใใใใใ- Ojisan (only distantly related (before marriage))
โ Married to: ใใใค (sister of ใๅฅๅ )
Friends & Acquaintances
ไป็ใใซใใใ- Big kid friend
ๆผ็ฆใใใตใใ(Nickname - full name: ็ฆๅคช้ใใตใใใใ) // ๆฅๆฏ็ฆใใใใใใตใใ(Chinese name/birth name) - Timid kid friend (older than Hideyoshi)
โ ไบ้ๅคงๅคซ ใใใ ใ ใใใ// ็ฅฅ็ใใใใใใใ(Chinese name) - Father
โ ๆขจ็ดใใใใใ- Mother
ๆจๆฌก้ใใใฆใใใใ- Previous servant to ไบ้, later the adoptive father of ๆผ็ฆ, and owner of a tea ware shop - and employer of, and master to, Hideyoshi
Hachisuka Clan
่้ ่ณๅฐๅ
ญใใฏใกใใ ใใใใ(also ๆญฃๅ ใใพใใใคใ) - Head of the Hachisuka clan
โ ไธๅ
ใใชใชใใ- Younger brother
โ Married to ๆพๆณขใใพใคใชใฟใ
โ โ ไบไธใใใใใกใ- Son
Retainers:
็จฒ็ฐๅคง็ๅฉใใใชใ ใใใใฎใใ]
้ๅฑฑๆฐไธใใใใใพ ใใใใกใ
้ทไบๅไนไธใใชใใ ใฏใใฎใใใใ
ๆพๅๅ
ๅ ใใพใคใฐใ ใใใฟใ
Others:
ๅฝๅใใใซใใใ- Gunsmith/blacksmith
ๆธก่พบๅคฉ่ตใใใใชใน ใฆใใใใ- Deserter - Nobushi (Nephew to Koroku)
้ฃๆณขๅ
่จใใชใใฐ ใชใใใ- Spy disguised as a Komuso
ไป็ฐๅฝฆๅใใซใฃใ ใฒใใใ
ใใ- Subordinate
(่้ ่ณๆญฃๅฉใใฏใกใใ ใพใใจใใ- previous head of the Hachisuka clan)
Saito Clan
((questionable) Alliance with the Hachisuka clan)
ๆ่ค ้ไธใใใใจใ ใฉใใใใ- Head of the Saito clan
โ ๆ่ค็พฉ้พใใใใจใ ใใใใคใ(also: ้ซๆฟใใใใพใใ) - Son
ๆๆบ ๅ
็งใใใใก ใฟใคใฒใงใ(common name: ๅๅ
ต่กใใใ
ใในใใ) - serves under Dosan
โ ๅๅธใใพใใใกใ- Underling / foot soldier
ๅ ็ฐ ้็ฉบใใปใฃใ ใฉใใใใ- Chief retainer
ๅผฅๅนณๆฒปๅ
ๆฅใใใธใใ ใฟใคใฏใใ- Retainer (cousin to Jyubei)
โ ๆๆบๅ
ๅฎใใใใก ใฟใคใใใ- Father
ๆฅๆฅไธนๅพใใใใ ใใใใ- Military commander
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ- Leader of the Oda clan (Married to the daughter of Saito Dosan)
โ ๅฏๆใใใฅใใ- Nobunagaโs faithful, old horse
โ ็น็ฐไฟก็งใใใ ใฎใถใฒใงใ- Father and previous leader of the Oda clan
โ โ ็น็ฐไธไธ้ใใใ ใใใถใใใ- Younger brother
โ โ ็น็ฐไฟก่กใใใ ใฎใถใใคใ(Other name: ไฟกๆใใฎใถใชใใ) - Son (half-brother to Nobunaga (different mother))
Retainers (Under Nobuhide rule):
ๅนณๆ ๆฟ็งใใฒใใฆ ใพใใฒใงใ
โ ไบ้ๅทฆ่ก้ใใใใใใใใใ(nickname: ไบ้ๅทฆใใใใใใ) - First son
โ ็ฃ็ฉใใใใใคใ- Second son
โ ็ๅทฆ่ก้ใใใใใใใใ- Third son
โ ้จๅฎฎๅ่งฃ็ฑใใใใฟใ ใใใใ- Servant
ๆ ็ง่ฒใใฏใใ ใฒใงใใ ใ(common name: ๆฐไบ้ใใใใใใ/ nickname: ไฝๆธกใใใฉใใ) (served under Nobunaga too)
โ ็พไฝๅฎใใฟใพใใใฎใใฟใ- Younger brother
้ๅฑฑ ไฟกๆใใใใใพ ใฎใถใพใใ(common name: ไธไธๅณ่ก้ใใใใใใใใ)
ๅ
่ค ๅไปใใชใใจใ ใใใใใ / ใใคใใใ
Retainers (Under Nobunaga rule):
ๆด็ฐๅๅฎถใใใฐใ ใใคใใใ(Nickname: ๆจฉๅ
ญใใใใใใ)
Others:
ๅธๅทๅคงไปใใใกใใ ใ ใใใใ- Archery master/instructor
ๅนณ็ฐไธไฝใใฒใใ ใใใฟใ- Master of military strategy
ๆต
้ๅๅณ่ก้ใใใใฎ ใพใใใใใ- Military commander
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Daughter
ใใใพใ - Former worker/servant, friend of Hideyoshi
Shiba Clan
ๆฏๆณข็พฉ็ตฑใใใฐ ใใใใญใ- Head of the Shiba clan, at Kiyosu castle
โ ๆฏๆณข็พฉ้ใใใฐ ใใใใญใ- Son
Imagawa Clan
ไปๅท็พฉๅ
ใใใพใใ ใใใใจใ- Daimyo
Retainers:
ๆพไธไน็ถฑใใพใคใใ ใใใคใชใ(common name: ๅ ๅ
ต่กใใใธใใ)
้ฃฏๅฐพ่ฑๅใใใฎใ ใถใใใ
ๅค่ณ่ฝๅ
ซ้ใใใใฎใ ใฏใใใใ(nickname: ่ฝๅ
ซใใฎใใฏใกใ)
Takeda Clan
ๅคช้็พฉไฟกใใใใ ใใใฎใถใ- Commander
(Married to the daughter of Imagawa Yoshimoto to tie the clans)
Non-affiliated
ไธๆณ ไฟก็ถฑใใใฟใใใฟ ใฎใถใคใชใ(also: ไธๆณ ไผๅขๅฎใใใฟใใใฟ ใใใฎใใฟใ) - Founder of the ๆฐ้ฐๆตใใใใใใใ
ใใschool of Kenjutsu
โ ็็ฐๅฐไผฏใใฒใใ ใใใใฏใใ- Disciple
โ ็ฅๅพไบๅ
ญ้ใใใใ ใใใใใใ- Disciple
ๅกๅ ๅไผใใคใใฏใ ใผใใงใใ- Kensei; legendary swordsman
Historical People
-
้ฟๅไปฒ้บปๅใใใน ใฎ ใชใใพใใใผ Japanese scholar & poet (700s)
-
็ฝๆฅฝๅคฉใใฏใ ใใใใใผ Chinese poet (Bai Juyi / Bo Juyi) also known as: ็ฝๆฅฝๅคฉใใฏใ ใใใฆใใin Japan. (Late 700s)
-
้ๅ ใใฉใใใใ(or ้ๅ ็ฆ ๅธซใใฉใใใ ใใใใใผ Japanese Buddhist Priest, writer & poet (also known as ๆ ่ฅฟ็ฆ ๅธซใใใใใ ใใใใ) (Early / mid 1200s)
-
็ฉบๆตทใใใใใใใผ The one and only Kukai or Kobo Daishi - a Buddhist monk. Posthumously given the title of: ๅผๆณๅคงๅธซใใใใผใ ใ ใใใborn as: ไฝไผฏ ็้ญใใใใ ใฎ ใพใใ(late 700s / early 800s)
-
ๆบ้ ผๆฟใใฟใชใใจ ใฎ ใใใพใใใผ Prominent poet and warrior (1100s)
-
ๅนณ ้็ใใใใ ใฎ ใใใใใใผ Military commander and court noble, claimed to be an ancestor of Oda Nobunaga (Mid-1100s)
-
ๆกๆญฆ๏ผๅคฉ็๏ผใใใใ๏ผใฆใใฎใ๏ผใใผ 50th Emperor of Japan, claimed to be an ancestor of Taira no Shigemori, thus ancestor to Oda Nobunaga (Mid-Late 700s)
Volume II: 1555 - 1562
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ- Head of the Oda clan
โ ็น็ฐ ไฟกๅบใใใ ใฎใถใฒใใ- Older brother
โ ็น็ฐ ไฟก่กใใใ ใฎใถใใใ(also: ไฟกๅใใฎใถใใคใ) - Younger brother
โ ็น็ฐ ใๅธใใใ ใใใกใ- Younger sister
ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ- Hideyoshi (Married to Nene)
โ ๆจ่ก ๆจฉไธใใใพใ ใใใใใ(Nickname: ใใใ) - Servant
Military Commanders
ๆต
้ ๅๅณ่ก้ใใใใฎ ใพใใใใใ
โ ใใฒ - Wife
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Oldest Daughter (Married to Hideyoshi)
โ ใใๅฑใใใใใ- Youngest Daughter
ๆด็ฐ ๅๅฎถใใใฐใ ใใคใใใ(nickname: ๆจฉๅ
ญใใใใใใ)
ๆฑ ็ฐ ๆ่ใใใใ ใคใญใใใ(Common name: ๅไธ้ใใใคใใถใใใ)
ๆ ็ง่ฒใใฏใใ ใฒใงใใ ใ
ไฝไน
้ ็้ใใใใพ ใใใใใ(also know as: ๅคงๅญฆใใ ใใใใ)
ๅฑฑๅฃ ๅฎๅญใใใพใใก ใใใใใ(also known as: ๆตท่ไธใใใณใฎใใใใ)
ๆๆค ๅ้กใใคใ ใจใใใใ(also known as: ็่ใใใใฐใ)
ๆขถๅท ไธ็งใใใใใ ใใใฒใงใ
ไฝไน
้ ไฟก่พฐใใใใพ ใฎใถใจใใ
ไฝใ
ๆฟๆฌกใใใฃใ ใพใใคใใ
ๅฒฉๅฎค ้ไผใใใใใ ใใใใใ
็ฐ็ฐ ๆฟ็ถฑใใใชใ ใพใใคใชใ(also known as: ๅผฅไบๅณ่ก้ใใใใใใใ)
ๆฏๅฉ ่ฏๅใใใใ ใใใใคใ
ไธญๅท ้ๆฟใใชใใใ ใใใพใใ
Retainers
ไฝไน
้ ็ๆฟใใใใพ ใใใพใใ(nickname: ็่ใใใใฐใ)
ๆฃฎ ๅฏๆใใใ ใใใชใใ(Other name: ไธๅทฆ่ก้ใใใใใใใใ)
โ ่ญไธธใใใใพใใ- Son
ๆปๅท ไธ็ใใใใใ ใใใพใใ(Common name: ๅฝฆๅณ่ก้ใใฒใใใใใ)
Others
ๅฑฑๆทต ๅณ่ฟใใใพใถใก ใใใใ- Magistrate
โ ๅฑฑๆทต ็พฉ้ ใใใพใถใก ใใใจใใ- Father (Chief Vassal)
้ๅฎถ ๆธ
ๅ้ใใฉใใ ใใใใ
ใใใใ- Wealthy farmer and lord
ๆธ้จ ๆฐๅทฆ่ก้ใใจใน ใใใใใใใ- Castle commander
ๆฐด้ ๅธฏๅใใฟใใฎ ใใฆใใใ- Castle Guard
ๆ้จ ไธๅฟ ใใฏใฃใจใ ใใใใ ใ(also called: ๅฐๅนณๅคชใใใธใใใ) - Samurai
Maeda Clan
Military Commanders
ๅ็ฐ ๅฉๅฎถใใพใใ ใจใใใใ(childhood name: ็ฌๅไปฃใใใฌใกใใ)
โ ไฝ่ ่ฏไนใใใใ ใใใใใ(also known as: ่คๅ
ซ้ใใจใใฏใกใใใ) - Younger brother
Saito Clan
Military Commanders
ๆ่ค ็พฉ้พใใใใจใ ใใใใคใ(also: ้ซๆฟใใใใพใใ)
โ ๅญซๅ้ใใพใใใใใ- Brother
โ ๅๅนณๆฌกใใใธใใใ- Brother
โ ๆ่ค ้ไธใใใใจใ ใฉใใใใ- Father
Akechi Clan
Military Commanders
ๆๆบ ๅ
็งใใใใก ใฟใคใฒใงใ(common name: ๅๅ
ต่กใใใ
ใในใใ)
ๆๆบ ๅ
ๅฎใใใใก ใฟใคใใใ- Also the adoptive father of Jyubei
โ ๆๆบ ็งๆบใใใใก ใฒใงใฟใคใ- Son, and retainer to Jyubei
Imagawa Clan
ไปๅท ็พฉๅ
ใใใพใใ ใใใใจใ- Daimyo
โ ไปๅท ๆฐ็ใใใพใใ ใใใใญใ- Son, and heir to the Imagawa clan
โ ๅคชๅ ้ชๆใใใใใ ใใฃใใใ- Uncle, military advisor and monk
Military Commanders
ไผไธน ๅบท็ดใใใใฟ ใใใชใใ(also known as: ๆจฉ้ฟๅผฅใใใใใฟใ)
ๅบตๅ ๅฟ ็ธใใใฏใ ใใ ใใใ(also known as: ๅฐ็ฃใใใใใใใ)
ๆ่ค ๅฉๆพใใใใจใ ใจใใใฟใ(also known as: ๆ้จไปใใใถใฎใใใ)
้ขๅฃ ๆฐ็ตใใใใใก ใใใคใญใ
ๅฏๆฐธ ๆฐ็นใใจใฟใชใ ใใใใใ(also known as: ไผฏ่ๅฎใใปใใใฎใใฟใ)
Others
ๅพณๅท ๅฎถๅบทใใจใใใ ใใใใใ(Childhood name: ็ซนๅไปฃใใใใกใใ// Other name: ๅ
ๅบทใใใจใใใ) - Retainer
โ ็ฏๅฑฑใใคใใใพใ- Wife
โ ๆฆๅ ๅฟ ๆฟใใใใใฐใ ใใ ใพใใ- Vassal
โ ็ณๅท ๆฐๆญฃใใใใใ ใใใพใใ- Loyal follower
ๆๆฏๅฅ ไธป่จใใใใฒใช ใใใใ- Samurai
ไบไผ ็ด็ใใใ ใชใใใใ- Retainer
Takeda Clan
ๆญฆ็ฐ ไฟก็ใใใใ ใใใใใ- Daimyo
Asakura Clan
ๆๅ ็พฉๆฏใใใใใ ใใใใใ- Daimyo
Sakai Clan
Military Commanders
้
ไบ ๆญฃ่ฆชใใใใ ใพใใกใใ(also known as: ไธๅ้ใใใใใใ)
Matsudaira Clan
Military Commanders
ๆพๅนณ ่ฆชไฟใใพใคใ ใใ ใกใใจใใ(also known as: ๅทฆ้ฆฌๅฉใใใพใฎใใใ)
ๆๆตฆ ๅ่ฒใใใใใ ใใใใ ใ(also known as: ๅ
ซ้ไบ้ใใฏใกใใใใใใ)
Miyoshi Clan
ไธๅฅฝ ้ทๆ
ถใใฟใใ ใชใใใใ- Head of the Miyoshi clan
Retainers
ๆพๆฐธ ๅผพๆญฃ ไน
็งใใพใคใชใ ใ ใใใใ ใฒใใฒใงใ
Muromachi/Ashikaga Shogunate
่ถณๅฉ ็พฉ่ผใใใใใ ใใใฆใใ- 13th Shogun of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
็ดฐๅท ๆดๅ
ใใปใใใ ใฏใใใจใ- 34th Kanrei of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
Non-affiliated
้ตๆฎฟ ็ไธใใใฉ (ใฎ) ใใใใกใ- Mountain priest (Yamabushi)
Volume III: 1562 - 1570
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ- Leader of the Oda Clan
โ ็น็ฐ ไฟก็งใใใ ใฎใถใฒใงใ- Father (previous leader of the Oda Clan)
ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ(Nickname: ็ฟใใใใ) - Hideyoshi
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Wife
( โ โ ๆต
้ ๅๅณ่ก้ใใใใฎ ใพใใใใใ- Father)
( โ โ ใใๅฑใใใใใ- Younger sister)
โ ๆจ่ก ๆจฉไธใใใพใ ใใใใใ(Nickname: ใใใ) - Servant
โ ใใคใฟ - Older sister
Military Commanders
ๆด็ฐ ๅๅฎถใใใฐใ ใใคใใใ
ไฝไน
้ ไฟก็ใใใใพ ใฎใถใใใ
ๆ ็ง่ฒใใฏใใ ใฒใ ใใ ใ
ๆปๅท ไธ็ใใใใใ ใใใพใใ
่
ๅฑ ้ท้ ผใใใใ ใชใใใใ
็น็ฐ ๅบ่ฏใใใ ใฒใใใใ(cousin to Nobunaga)
ๅ็ฐ ๅฉๅฎถใใพใใ ใจใใใใ(also called: ็ฌๅไปฃใใใฌใกใใ)
ๅทๅฃ ๅฎๅใใใใใก ใใญใใคใ(Common name: ไน
ๅฉใใใ
ใใใใ)
ๆฅๆฏ้ ๅ
ญๅคงๅคซใใฒใณใฎ ใใใ ใใใ
ๆขถ็ฐ ็ด็นใใใใ ใชใใใใ(also called: ้ผไบบใใฏใใจใ)
ๆพๅ ๅ
ๅ ใใพใคใฐใ ใใใฟใ
ๅ ๅฐพ ๅๆดใใปใใ ใใใฏใใ(also called: ่ๅฉใใใใใ)
โ ๅ ๅฐพ ๆณฐๆดใใปใใ ใใใฏใใ(also called: ๅไน
ใใใใฒใใ) - Father
ๆฃฎ ๅฏๆใใใ ใใใชใใ(also called: ไธๅทฆ่ก้ใใใใใใใใ)
ๆๆบ ๅ
็งใใใใก ใฟใคใฒใงใ(also known as: ๅๅ
ต่กใใใ
ใในใใ)
้ฃฏๅฐพ ๅฐๆธ
ใใใใฎใ ใฒใใใใ
ๆฑ ็ฐ ๆ่ใใใใ ใคใญใใใ
่ฒ็ ๆฐ้ทใใใใ ใใใใจใ
่ๆจ ๆ้ใใใใ ใใใใใ
Matsudaira Clan โ name change to โ Tokugawa Clan
ๆพๅนณ ๅ
ๅบทใใพใคใ ใใ ใใจใใใ(name change: ๅพณๅท ๅฎถๅบทใใจใใใ ใใใใใ) - Leader of the Matsudaira Clan
โ ็ซนๅไปฃใใใใกใใ- Eldest son
Military Commanders
็ณๅท ๆฐๆญฃใใใใใ ใใใพใใ
้
ไบ ๅฟ ๆฌกใใใใ ใใ ใคใใ
Hachisuka Clan
่้ ่ณ ๆญฃๅใใฏใกใใ ใพใใใคใ(also called: ๅฐๅ
ญใใใใใ// new name because itโs a new year so why not, letโs have a new name: ๅฝฆๅณ่ก้ ๆญฃๅใใฒใใใใ ใพใใใค) - Leader of the Hachisuka clan
โ ๆพๆณขใใพใคใชใฟใ- Wife
โ ไบไธใใใใใกใ- Eldest son
โ ๅๅ้ใใพใใใ
ใใใใ- Cousin
ๆธก่พบ ๅคฉ่ตใใใใชใน ใฆใใใใ- Nobushi (Nephew to Koroku)
้ทไบ ๅไนไธใใชใใ ใฏใใฎใใใใ- Retainer
Ujiie Clan
ๆฐๅฎถ ็ดๅ
ใใใใใ ใชใใใจใ- Military Commander
Takeda Clan
ๆญฆ็ฐ ็พฉ็ตฑใใใใ ใใใใฟ ๏ผ ใใใใญใ- Military Commander
Kanbe Clan
ๅฑฑ่ทฏ ๅผพๆญฃใใใพใ ใ ใใใใใ- Military Commander
Date Clan
ไผ้ ๆฟๅฎใใ ใฆ / ใใ ใฆ ใพใใใญใ(also know as: ็ฌ็ผ้พใใ ใใใใใ
ใใ(one-eyed dragon) - Leader of the Date clan
Miyoshi Clan
ๅๆฒณ ๅญไฟใใใใ ใพใใใใ- Military Commander
Mino Province
ๅคงๆฒข ๆฌก้ๅทฆ่ก้ใใใใใ ใใใใใใใใ(nickname: ่ใใจใใ) - Lord of Unuma Castle
ๆ่ค ้พ่ใใใใจใ ใใคใใใ- Daimyo
Military Commanders
ไธ็ ด ๅ
ๆฒปใใตใ ใฟใคใฏใใ(also called: ๅนณๅ้ใใธใใใใใ)
ๅฎ่ค ๅฎๆฒปใใใใฉใ ใใ ใฏใใ(also called: ็ฏไฟใใฎใใจใใ)
็ซนไธญ ้ๆฒปใใใใชใ ใใใฏใใ(also called: ๅๅ
ต่กใใฏใในใใ)
โ ็ซนไธญ ๅๅทฆ่ก้ใใใใชใ ใใใใใใใ- Subordinate
Aki Province
็ฆๅณถ ๅธๆพใใตใใใพ ใใกใพใคใ- Son of Hideyoshiโs aunt
Muromachi/Ashikaga Shogunate
็ดฐๅท ่คๅญใใปใใใ ใตใใใใ(also known as: ๅนฝๆใใใใใใ) - Military Commander
ๆๅ ็พฉๆฏใใใใใ ใใใใใ- Military Commander
Unaffiliated
ๆต็ใใใใใ- Travelling monk
ๅฐพๅท ้ขจๅฎขใใณใใ
ใ ใตใใใใใ- Mountain Hermit
ๅๅฉไผใใใใฎใใใ
ใใ- Ultimate tea master
ๆฝๅๅฉ ๆฐๅทฆ่ก้ใใใใ ใใใใใใใ(also know as: ๆๆฌใใใใใจใ) ใผ Scabbard maker
Volume IV: 1570 - 15??
(Currently 1570)
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ- Leader of the Oda Clan
โ ใๅธใใใใกใ- Younger sister
ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ(Nickname: ็ฟใใใใ) - Hideyoshi
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Wife
Military Commanders
ๆฑ ็ฐ ๆ่ใใใใ ใคใญใใใ(also known as: ๅไธ้ใใใคใใถใใใ)
่ๅฑ ้ ผ้ใใฏใกใ ใใใใใ(also known as: ๅ
ตๅบซใใฒใใใใ)
ไฝไน
้ ไฟก็ใใใใพ ใฎใถใใใ
ๅไบ ๆฟๅฐใใใใ ใพใใฒใใ(also known as: ๅณ่ฟใใใใใ)
็ซนไธญ ้็ฉ ใใใใชใ ใใใฎใใ(also known as: ไน
ไฝใใใ
ใใใใ) - Younger brother to ้ๆฒป
็ซนไธญ ้ๆฒปใใใใชใ ใใใฏใใ(also known as: ๅๅ
ต่กใใฏใในใใ) - Older brother to ้็ฉ
่้ ่ณ ๆญฃๅใใฏใกใใ ใพใใใคใ(also known as: ๅฐๅ
ญใใใใใ& ๅฝฆๅณ่ก้ใใฒใใใใใ)
ๅ ๅฐพ ๅๆดใใปใใใ ใใใฏใใ(also known as: ่ๅฉใใใใใ)
ๆด็ฐ ๅๅฎถใใใฐใ ใใคใใใ
Children (of the Lords/Samurai etc.)
ๅ ่ค ๆธ
ๆญฃใใใจใ ใใใพใใ
็ฆๅณถ ๆญฃๅใใตใใใพ ใพใใฎใใ
ๆฃฎ ๆๅฉใใใ ใชใใจใใ(also known as: ่ญไธธใใใใพใใ)
Tokugawa Clan
ๅพณๅท ๅฎถๅบทใใจใใใ ใใใใใ- Leader of the Tokugawa clan
Military Commanders
ๆฆๅ ๅบทๆฟใใใใใฐใ ใใใพใใ
ๅคงไน
ไฟ ๅฟ ไธใใใใใผ ใใ ใใ
ๆฌๅค ๅฟ ๅใใปใใ ใใ ใใคใ(also known as: ๅนณๅ
ซ้ใใธใใฏใกใใใ)
็ณๅท ๆฐๆญฃใใใใใ ใใใพใใ
Takeda Clan
ๆญฆ็ฐ ไฟก็ใใใใ ใใใใใ- Military Commander
Azai Clan
ๆต
ไบ ้ทๆฟใใใใ ใชใใพใใ- Leader of the Azai clan (Married to Nobunagaโs younger sister)
Military Commanders
ๅคง้ๆจ ็งไฟใใใใฎใ ใฒใงใจใใ
ๆจๅฃ ็ดๆฟใใฒใใก ใชใใตใใ
็ฃฏ้ ๅกๆใใใใฎ ใใใพใใ(also known as: ไธนๆณขใใใใฐใ)
้ ่ค ็ด็ตใใใใฉใ ใชใใคใญใ(also known as: ๅๅทฆ่ก้ใใใใใใใ)
Rokkaku Clan
ๅ
ญ่ง ็พฉ่ณขใใใฃใใ ใใใใใ(also known as: ๆฟ็ฆใใใใใฆใใ) - Leader of the Rokkaku clan
Asakura Clan
ๆๅ ๆฏๅฅใใใใใ ใใใใใ- Military Commander
Sassa Clan
ไฝใ
ๆๆฟใใใฃใ ใชใใพใใ- Military Commander
Muromachi/Ashikaga Shogunate
Military Commanders
ๆๅ ็พฉๆฏใใใใใ ใใใใใ
็ดฐๅท ่คๅญใใปใใใ ใตใใใใ
ๅ็ฐ ๆๆฟใใใ ใใใพใใ
April 17-19
Home Post
17th: n/a
18th: n/a
19th:
Flying Witch : chapter 2
A Dictionary of Basic Japanese Grammar: ้(ใซ)
The Practice by Seth Godin : a few pages
Furies of Calderon by Jim Butcher : chapter 2
I spent part of 16-18th playing Super Metroid from start to finish (during my free time). I am having switch online for only a month, so I decided to check if there were any snes games I wanted to play and I never finished Super Metroid as a kid. It came out when I was 5-6 years old, so I probably played it when I was like 7-8. xD
It felt like quite the achievement to finally finish that classic game.
And since Iโm talking about games anyway, I just realized Iโll have family visit me to finish changing my heating system right as LoZ Tears of the Kingdom releases. So I wonโt be able to start playing it until it has been out for almost a week.
Anyway, Iโm enjoying Flying Witch and it fits the easy slot pretty well. And what Iโm not quite sure of (but ignore at the time) have so far always been talked about in the old club threads, so I get that clarity after the fact anyway.
Day 19, 4 ๆ 19 ๆฅ
Back to my Home Post
ADoBJG - ใใ
Two grammar points to the price of one! Still want to get to reading something else, too, but thereโs just no timeโฆ
April 19
ใใใฟใฎๅญคๅ, 60-71%
True to my decision to start finishing books, I only focused on ใใใฟใฎๅญคๅ today. According to my calculations I read about 60 pages. Did I say there was some excitement yesterday? Well, itโs gone. Out of those 60 pages, there may have been about, I donโt know, 10 pages of actual interesting content? Donโt these characters have any sense of urgency? Is the writer being paid by the page? Whatโs going on?
Iโm very thankful for the audiobook. Even though I canโt stand the narratorโs voice when she gets timid and whiny, it helps keep a good rhythm at least.
I realize I probably sound way too negative. I still hope for an amazing payoff, but however spectacular the ending, Iโm starting to doubt it can make up for pages upon pages of almost nothing. (sorry, I tried to fix sounding negative and I made it worse )
Here is my report for last week:
Last week was very successful, first I finished ๆฐดใใพใใงๆฏใใใ and then I decided to clean up my โreadingโ pile a bit and finished ็ฉด (finally, whew ). Then I was a bit undecided regarding what to read next, and so I went for another โreadingโ pile cleanup book: ifใฎๆฒๅ . When I tried it the last time, I just couldnโt manage the dialogues, but this time around I have almost no issues with it, which makes me very happy! I reread about half of what I had read before (from where the โifโ part starts) because I figured it might be good to refresh my memory on that.
For those of you who havenโt heard about the book: Itโs a kind of murder mystery where very early in the story a car accident happens, and from that point on the story is split into two branches: Either a certain person dies in that car accident, or not. From there we get 4 chapters each that tell the two stories in an interleaved fashion, which makes it a bit confusing (โwhich branch are we on again? where did we leave off previously?โ) and also very interesting because for the later stages the reader has lots of background info from both stories at the same time, while the protag of course only knows one side of it.
Plans for this week:
- Finish ifใฎๆฒๅ
- Dive back into some Flesh&Blood bonus stories as we are planning to pick up Vol. 12 soon, and I want to read one or two of these short stories first.
April 19th!
Today I read Chapters 17 and 18 of Komi Canโt Communicate.
Iโm still undecided about whether I want to join an offshoot club for this if there is one. Iโm enjoying it, but 28 volumes and still releasing feels like a big commitment!
18-19 April
Home post
Hello! Short updates because I need to go to sleep
18/04: 12minโข
19/04: 14min โข
L0 stories๏ผใซใใใใฎไธ็ใใซใซใใใฎใใฃใฝใใใใชใฏใฉใใงใใ ใในใฟใผใใ ใในใผใใผใง ใใใใๅณถใๆตทใฎๆ ่ก ใใใใใฏใใใใ
April 19
|||||Home Post|||||
ๆฅๆฌ่ชๅบๆฌๆๆณ่พๅ
ธใปpg76
I wish more names and places in the examples were Japanese instead of western. For some reason katakana words confuse me more than regular Japanese words.
ไบใๅฝ็ฝใ่็ฐใฎๅฅณ็ใปใใผใใณๆฃฎ
Thereโs a lot of dialogue in this section, so Iโm taking it in small spurts.