Home
The sound of cicadas and the sight of cottonwood fluff floating on the breeze… I almost don’t mind the 100° heat. (Almost.)
Also we’re nearly two-thirds of the way through June and I’ve still only finished 1 book. I gotta change that.
…Which is to say that, aside from starting SPY×FAMILY for the club today, I also started another manga. My brain’s been really bleh lately, and I can’t really get myself to focus on the other books I’ve started. I chose 晴れのち四季部: A Warm Sunshine, and the Four Seasons Club since it seemed it would be easy. It’s a (full-color!) 4コマ, and it’s somewhat like a gay(er) GSNK except instead of ch 1 starting with a confession that gets mistaken for a declaration of intent to help work on his manga, ch 1 ends with a declaration of intent to join his after-school club that gets mistaken for a confession. (And even after Haruno realizes how Yamato took it, he basically just goes, ‘wellp, guess we’re boyfriends now’ lmao) Yamato’s a returnee, and the first thing he does is declare that he’s starting a four seasons club (to appreciate Japanese culture and beauty and whatnot), and he spends like the whole first chapter trying to recruit members and specifically Haruno (Haruno: I’m not joining! Don’t think you can lure me in with food! *joins anyway*
) and developing a lil crush on him. It’s hilarious and cute and everyone’s a dumbass. Anyway I read ch 1 桜 and ch 2 鯉のぼり.
Anyway I keep wanting to read Yamato’s surname (一瀬) as いちのせ. It’s ひとせ, which apparently is an actual, if uncommon, reading. (My IME will only let me type it either as いちのせ or separately). Haruno start calling your boyfriend by his given name challenge. He already calls you by yours. (Haruno’s is a [I assume] unique reading of the kanji 日乃, but that’s easier for me to remember somehow.)
I read ch 1 of SPY×FAMILY. This week’s assignment was only half of it, but I don’t like leaving off partway through a chapter. I know Loid and Yor are more or less the same age, but Loid’s age (why??) is one of the things redacted on his profile, and he looks really young with his hair down, so I wonder if he’s younger than Yor is. Actually, I rather like the idea of him being younger for some reason, so I kinda hope he is lol. Anyway, I’m really enjoying this manga so far. Anya’s adorable and hilarious (and also I love the little sparks that show she’s using her ability?), and it’s nice seeing Loid trying so hard to be a good father to her even though he’s bad with kids.
I need more bookmarks.
Some vocab of note:
満開 (まんかい) [noun, する verb] full bloom (esp. of sakura)
蕾 (つぼみ) [noun] (flower) bud
恐らく (おそらく) [adverb] perhaps; likely; probably; dare I say. My first time seeing it in kanji, and I’m happy to report that I knew exactly what I was, even if I don’t understand how this word came from this kanji. Ohhh, scratch that, it’s apparently a slight shortening of the expression 恐らくは, which means “I fear that it’s likely that.” That makes sense now.
鯉のぼり (こいのぼり) [noun] carp streamer
動じる (どうじる) [一, intransitive] to be perturbed; to be agitated
日の目を見る (ひのめをみる) [expression, 一] to see the light of day; to be revealed (to the world); to be realized
児戯 (じぎ) [noun] mere child’s play
念のため (ねんのため) [expression, adverb] just to be sure, just in case, to be safe, for caution’s sake