May 17th
Finished 悪魔のパズル two days ago, I enjoyed it more than I thought I would it was a pretty cute story, might read the second one at some point. Books around this level feel pretty comfortable to read now, although there was a lot of more fantasy related vocab I had to look up in this one.
Then today and yesterday I started reading 真夜中のパン屋さん 午前0時のレシピ which I found when I was browsing kids books on bookwalker. Turns out it’s probably one of those cases where it’s just a normal novel with more furigana added in the kids version, although I think this one’s aimed at slightly older kids because only some words have furigana. Way more difficult than the other books I’ve read but It’s really interesting so far, apparently it was adapted into a drama at some point too. So far it’s about a kind of prickly girl who due to some circumstances ends up staying at this bread shop that’s only open throughout the night that tends to attract customers with interesting circumstances. (Man would I love it if a bread shop like this was in my neighborhood, I’d buy bread every night )
Story thoughts so far
The book started out by describing the bread shop “Boulangerie Kurebayashi,” which is run by these two guys and only open at night. Late at night on April Fools, in an unusual occurrence a high school girl suddenly visits the shop, holding a luggage bag. She asks for Kurebayashi Miyako, and the man running the store is really surprised and reveals that’s his wife and asks what’s up. The girl then says that Miyako is her older half sister and asks if he’s heard anything about her, which really shocks the guys at the bread shop, and that’s where the prologue ends. The first chapter opens with a focus on the girl, Nozomi who’s describes as いつも腹が立ている。Which is understandable reading the next part, after this her life so far is described and her mother abandoned her with her grandparents until she was six, then took her back with her to Tokyo and started leaving her with a bunch of random people (some of which apparently weren’t the nicest) for anywhere from a half day to ten days at a time. This continued until she was in high school when it stopped and she assumed that maybe her mother was finally trying harder, until she wakes up on April fools and all of her mother’s stuff is gone from the house, leaving behind only two letters, one of which said that she’s going on a trip and It’ll probably be long so she canceled the rent for the room and Nozomi needs to leave before the next day, as well as that she found her a place to stay with her much older half sister. Nozomi is pretty sure that her mother must have lied to the person by saying they were sisters since she researched herself about her dad and he refused to meet her and has a wife and sons. There it goes back to the events of the prologue and she asks if she can meet Mariko only for the husband to tell her that she passed away about half a year ago. And that’s where I had to stop I really can’t wait to see what happens after this
Vocab (lots of bread related words)
焼きたて (やきたて)fresh made; freshly baked; freshly roasted
調理パン (ちょうりぱん)dressed bread; bread to which something has been added (sandwich, pirogi, etc.); stuffed bread (rolls, buns, etc.)
捏ね上げる (こねあげる)to knead thoroughly; to work up
クープ coupe, that line cut in the middle of bread before baking (I think)
バタール bâtard, type of bread
托卵 (たくらん)brood parasitism (planting one’s eggs in another bird’s nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)
もぬけの殻 (もぬけのから)completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted
万年床 (まんねんどこ)bedding that is never put away during the day; permanently laid-out futon