Read three pages today and yesterday! Today’s pages went so much faster because we are back with ボンボン and ナコ, and they are having a big fight, because ナコ wants to teach ボンボン tricks, and ボンボン says that his (? actually not at all sure what ボンボン’s gender is… and it feels weird to use pronouns for ボンボン!! This is such an interesting aspect of reading in Japanese!) anyway, ボンボン’s mother said corgi’s should think for themselves, and ボンボン is not going to do a trick just because ナコ said, and maybe ナコ should do the trick if she wants to do tricks so badly. I was entertained.
Edit to add fun phrases
由緒正しい・ゆいしょただしい・having an ancient and honorable origin
役に立つ・やくにたつ・to be helpful
ありとあらゆる・every conceivable; every single; every possible; all kinds of
→ context: ありとあらゆる悪口