HI all,
Can anyone help me with the word ように .
According to the dictionary it means “in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as”
But I don’t really understand its use.
Heres a small example sentence, which I presume means to respond or have responded/replied straightaway.
すぐに 返信 する ように して い ました
I can’t see how ように effects the sentence.
Any easy example sentences you may have to clarify ように would be great.
ありがとうございます 
1 Like
I think that in this case, ように is a part of ようにする which is used as “make sure to” or “try to”.
“I made sure/tried to reply at once.”
I’m probably wrong though since I’m no grammar genius.
3 Likes
ooooo
4
sorry. finally the right one.
Nah, thats right.
-other non-grammar genius
1 Like
ように is one of those expressions that’s used in all sorts of grammar constructs. In your sentence, ようにする means to try to do X, or make sure to do X.
ようになる can be used to express that something has reached the point that X, or that something has come to be X.
Oftentimes it helps to read it as “so that” or “such that”.
すぐに返信するようにする - To do such that you reply quickly
日本語が話せるようになる - Become such that you can speak Japanese
But like I said, it’s used in a lot of grammar constructs, so there’s no one way to read it or translate it in English.
1 Like
Here are some of my ように anki sentences.
ようにする - make sure to, try to
毎日運動するようにする。
I will make sure that I do exercises everyday.
のように - like, similar to
猿のように木登りする。
He climbs like a monkey.
ようになる - to reach the point that, to come to be that
林さんは酒を読まないようになりました。
Mr. Hayashi has reached the point where he does not drink sake.
ように言う - to tell somebody to do something
先生は学生に宿題をするように言った。
The teacher told his students to do homework.
ように。- hoping/wishing for something
あなたの望みがみんな叶いますように。
I hope your wishes will come true.
4 Likes
Thanks all for your help.
It makes sense now ^^
1 Like
system
Closed
9
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.