So I am finishing up the last Japanese class that my community college offers and part of the final exam is to submit a video of myself responding in Japanese to my teacher’s prerecorded questions. But since this is one of the last chances I will get to submit something personalized, I would like to tell her thank you at the end but I was hoping to get some help in making it seem as sincere as I feel.
先生、今年度は ありがとございました!
This is what I had planned on saying, is this sufficient?
Not sure about your level but I really love おかげ for thanking people
Here’s a quick summary
I don’t think you really need は in your sentence but I don’t think it’s wrong either?
I quite like the を世話になる expression, so I’d say something like this
今まで大変お世話になりました。ありがとうございました。
Though your sentence works as well
Thanks for introducing me to this! It seems very useful for a lot of things.
Using くれる expresses gratitude as well:
教えてくれてありがとうございました。
Isn’t ~くれてありがとうございました kind of an overkill even in Japanese?