WK is an awesome tool. It helps me a lot to improve my Japanese reading ability. Although it’s sometimes hard to pass all reviews because of a time consuming job I enjoy it a lot.
But there is one real difficulty for me as a non native speaker: sometimes it’s much more difficult to remember the English meaning of a Kanji than learning the Japanese one!
Over the last months I think I learned more new English words than ever expected. Even those special ones like “mullet”, “creeper” or “hick”. On one hand it’s a really good thing - it’s never bad to learn something in life. But on the other it makes it harder for non native speakers at times. Anybody out there experiencing the same?