You are putting in a big や, ゆ, or よ instead of a small one. See the difference?
じよう = jiyou
じょう = jyou
きゆう = kiyuu
きゅう = kyuu
りよく = riyoku
りょく = ryoku
じゆう = jiyuu
じゅう = jyuu
じよ = jiyo
じょ = jyo
The difference is big, and it’s important to get these correct. For example, じゆう means “freedom,” so if you wrote that instead of じゅう, you would be saying something completely different.
Ah ha! I knew it was something obvious. Thanks, Rincewind!
I’ve gone through the FAQ already and am working on getting my hiragana down. I’ve been practicing it with flashcards for a few weeks now, actually, but the combination hiragana still throws me.
Awesome explanation, Heiopei! Really appreciate it. Makes complete sense.
The difference I really like to demonstrate this is びょういん (hospital) vs. びよういん (beauty salon). You don’t want to end up at one when you need the other, either way!