You’re typing にゆう (niyuu) instead of the correct にゅう (nyuu).
ahh ok so i have to cut it off when typing it i knew to pronounce it differently diddnt know it would make a difference if i typed that way
? You have to write it properly, in this case にゅう instead of にゆう. I don’t understand what you mean by cutting it off. I’d say it’s the opposite of cutting it off.
I assume they mean cutting off the ‘i’ when typing
It might help if you think of にゅ as a single syllable, nyu, because it’s important to distinguish it from にゆ in both pronunciation and spelling. There are a bunch of sounds where this is important, so you’ll get used to it.
The FAQ has a guide to typing in Japanese, because there are a few characters to keep an eye out for.
On a Japanese 10-key touch keyboard, I think you do have to enter the full-size ゆ first, and then hit a separate 小 key to convert it (cut it down?) to the small ゅ. If the OP is using a Japanese keyboard, maybe that’s what they’re referring to?
it wouldn’t be a crazy idea if wanikani or a scripter implemented an option to show the hiragana as the english letters you have to type in order to get the hiragana you need… in fact i bet the script is already out there somewhere.
It doesn’t hurt (it’s extremely important) to learn the hiragana chart, tho.
I’d say before starting to learn kanji, but even during is fine.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.