Life changing error in Context Sentence (蝶々)

Hey, I´m just learning the word 蝶々 and noticed that the first context sentence has a huge (minor) mistake: The Japanese full stop/period/point (whatever you call it in English I don´t know) “。” at the end of the first context sentence is missing. Please fix.

Thanks for your attention :slight_smile:

1 Like

Thanks, I fixed it.

3 Likes