Hey guys, so other than just learning vocabulary, and trying to better our Japanese. Me and the wife have started a game where when we wake up in the morning, we can only talk in Japanese, until we hit something that we don’t know how to say, and then that line will be our lesson for the day. So today we had an early appointment and we broke at:
“Are you getting ready?”
Now, my good friend google says “Anata wa junbi ga dekite imasu ka?” which I interpret at, “Are you able to prepare?” which I don’t feel is really the same…maybe the present tense of “getting” is confusing the translator. Can my WK brethren help me out?
Somewhere in these forums you will find a thread I made when Google Translate was translating ガチャガチャ ( the little gumball toys) as “Free International Shipping Available For This Item.”
I feel like we’re even better at derailing threads on the new forum :'D
@theonegoku, you could ask on HiNative if you want to know how to say something naturally in Japanese. I don’t trust my grammar enough yet to offer up a response.
Your game sounds cool by the way and a good way to practice. I mostly just talk to Siri. Forever alone…
This is one of the reasons you don’t even look at translations from Google/Bing…
It translated my tweet talking about 傷物語 (Kizumonogatari) into 化物語 (Bakemonogatari)… which is pretty simple, let alone the issues when you get into more complex Japanese.