I had a question about how to tell the difference in the katakana for ro and the mouth kanji. I can pick it out during reading because of context, but I would like to know for the sake of my own writing XD. At the moment, they pretty much look the same when I’m writing them, so please let me know if I missed some difference that I should include when writing them down.
I think it’s a matter of size. “Ro” is smaller and “mouth” is bigger. Also, by looking at the computer font, it seems that “mouth” has the two vertical lines sticking out of the bottom slightly.
ロ口
Left: ro
Right: mouth
You guys seem to have the same general consensus that I’ve come to. I “try” to make my mouth kanji have the legs, although, mostly it seems to end up peg-legged for some reason. I will try to make the mouth kanji a little taller too.
Context is the key. Context is always the key in Japanese.
Also
エ工 (katakana え and kanji こう)
ニ二 (katakana に and kanji… um… に)
カ力 (katakana か and kanji ちから)
チ千 (katakana ち and kanji せん)
ハ八 (katakana は and kanji はち)
タ夕 (katakana た and kanji ゆう)
The mouth kanji doesn’t have the feet when handwritten. They’re just serifs.
This is super helpful! I haven’t gotten to some of these, but the comparisons are very useful. Thank you! (Good thing about the feet since I’ve been trying to make sure to have them and still don’t get them in somehow!)
As far as I know they are written in exactly the same way. There may be some small subtle difference present in certain typefaces like size or serifs, but for the most part they’re differentiated by context alone. Barakamon had a gag about it: