i’m eating this bread at the entrance, great.
I think this is good advice, just make sure to pay attention to the difference between いる and ある.
I’m not sure about という. From my research though it seems like the best thing to use.
Some other useful links include:
The Ultimate Additional Japanese Resources List!
The New And Improved List Of API and Third Party Apps
I hope your Japanese learning journey goes well and that you enjoy your time with us on the forums.
Are you going for “Today I studied how to say words?” I think it would be easier to say “Today I studied pronunciation,” if that’s the case.
Also, you can almost always drop 私は. If it’s clear from the context that you’re talking about yourself, there’s no need to include it.
I’ve tried to be as colloquial as I could.
Just trying to be friendly TT,TT I thought it was meant to be shared, but if not, I can take it down
I spent hours working on that gif…
(Which is a bit sad, in and of itself)
Link it. I went for the first one I could find
If you find a nice welcome gif that you’d like me to convert to 日本語 I’d be more than happy (so long as it’s it’s not tooooo complex ^-^
I like making things
First time I’ve posted a sentence in here ^-^
Thanks! I’ll check out those resources.
I was waiting to get a notification on the main WaniKani page but looks like I need to be in the community section
The sentence I was going for was “I learned the word ‘learn’ today”.
The sentence was perfectly fine. Though it would probably be more like “I studied the word 学ぶ”. Or “I learned about the word 学ぶ.”
We had a discussion earlier in this thread about “learned” when meaning “to acquire a piece of information.” That would usually be the word 知る.
But you did learn 学ぶ while undergoing studies, so it’s not strange to use 学ぶ.
I’ve put too much grammar in this sentence so It might have turned into something unreadable, I can’t tell. Here is the meaning:
“After making myself write something here today, I let myself doing whatever (I want)”.