Yes I have no trouble to difference them both when written on a keyboard, it is just when I use apps to make them similar to hand writing, that is when they appear the exact same.
Learn how to write them yourself, once you know the stroke order you’ll have a much easier time recognizing the characters. It will still take a lot of time reading to get used to it, but knowing the stroke order definitely helps a lot with reading handwritten Japanese.
The easiest way to differentiate katakana from similar-looking hiragana is that katakana is written with other katakana, while hiragana is written with other hiragana. Most of the time.
No, the real beasts that you need to be able to tell apart are シ/ツ and ソ/ン…
I don’t really have trouble right now with those (シツソン) but I definitely have to think about half a second more than others. I enjoy learning these so much, it’s really relaxing.
When you see those pairs in isolation they may look similar, but in a word you will have other kana around to show you whether it is a hiragana or katakana word.
Also as you learn more words and get more familiar with them and how they’re written you’ll stop looking at the individual characters and just read the word as a whole. So it doesn’t matter if that one ソ looks like a ン, because you know what the word is supposed to be.
If the handwriting is that bad you can also determine by the characters around it. If the others in the word are Katakana then it’s most likely Katakana.
You won’t see correct words written with a mix like this. フォトグうフィ
This example works better handwritten but you should get the idea.