Doggy Detectives! Week 19 Discussion 🐕

Pages 130 - 137

Story 3: 忠犬タチ公 事件

Start Date: 24th August
Last Week: Case Part 3
Next Week: Solution Part 2

Doggy%20Detectives

わんわん探偵団 Home Thread


Vocabulary List

Please read the editing guidelines in the first sheet before adding any words!


Discussion Guidelines

  • Please blur / hide any major events in the current week’s pages (however early they occur), like so: [spoiler]texthere[/spoiler]

  • When asking for help, please mention the page number, and check before posting that your question hasn’t already been asked

  • Join the conversation - it’s fun!


Participants

Mark your participation status by voting in this poll:

  • I’m reading along
  • I’m still reading but haven’t reached this part yet
  • I’m dropping this book

0 voters

If you’ve read it before but will join in the discussion (or have read ahead), please select “I’m reading along”!


5 Likes

Can’t believe this is the last solution of this book, it doesn’t feel that long ago that we started.

I quickly added some vocab to the sheet to start it off, hopefully there aren’t any errors.

4 Likes

This week’s part :rofl: :rofl: :rofl: someone was right about the costume (although it’s a “ぬいぐるみ” which according to jisho translates as stuffed toy… I guess it can be kind of like a costume, too? :woman_shrugging:t2:). Although it is not being said yet, we get to know the criminal because of his silhouette. We were all right about Nara-san. :wink:

Only one week of reading left with this amazing book club. :cry:

Question:

page 130
それからおれもある場所で、犯人がくるを、待つことにした。
Is の used here for 場所?

3 Likes

I am LIVING!

Spitz hiding inside a plushie, a doggy army coming to the rescue… not to mention Narasan rocking that corona look :stuck_out_tongue_winking_eye:

I think it makes a ‘noun’ out of the bit that precedes. So what is he 待つ’ing for? Well, he is waiting for 犯人がくる, or ‘the-perpetrator-showing-up’. It has to be made into a noun before it can be を’d.

7 Likes

I knew that dog costume was a bit too conveniently placed in トムソーヤ. Must’ve been hard for Spritz to stay on the pedestal with his leg raised so long. This section was amazing though, swinging bats around and the dogs come running to the rescue…

ワンワンワンワン!

2 Likes

Enjoyed that! There was a thread on here a few weeks ago talking about how to say “to wear a mask” in Japanese. They came to the same conclusion as this book used - マスクをする. Useful vocabulary nowadays!

3 Likes

I am reunited with my book! Time to finish this (almost).

5 Likes

You know that the use of の is one of my worst enemies because I put off reading your post for 10 days… :rofl:

Anyhoo, thanks for explaining!

2 Likes