Hello, please look at the stylization for the candy 飴 kanji.
When it’s differently stylized I can’t read it at all and have to relearn it. Does this happen often? Does anyone have some tricks to better retain their knowledge of the kanji, even with different fonts?
I believe in handwriting it is often written like the top version. Because 飴 is a non-Joyo Kanji it was not affected by the official typeset reforms, but modern fonts now sometimes resemble the handwritten style.
Well, this problem comes from me already using Jitai. I was just wondering if some people have a trick to learn this, instead of just cramming the difference in writing!
Oh I see, sorry - I misunderstood. In that case, no! I’m not very good with different fonts in WaniKani, but funnily enough I’ve never found myself missing a kanji while reading and thinking it was specifically because of the font.
I wouldn’t use Jitai in a way where you feel like you’re “re-learning” the kanji. Personally I just see it as a way to gain exposure broadly to the different ways things can be written. I try to do my reviews without rolling over the cursor to check, but if I don’t recognise it I’ll look at the default font before answering.
You could try reading a lot of manga. Manga frequently has different print fonts depending on character or situation, as well as handwritten text. That would certainly give you a lot more exposure to different fonts.