Quick questions. To say “When I was a kid I wanted to have more toys”, which of this sentences is correct?
子供の時、もっとおもちゃを持っていたかったです
OR
子供の時、もっとおもちゃを持ちたかったです
I had seen en previous lessons that the verb 持つ could be use as “have” for things like money, but one should add ている. So, does this stay the same for the past tense as in the first sentence?