I almost skipped out on leech training 'cause I wore myself out voting today.
The voting location is along the west side of a mountain. I live to the south. I don’t drive, and didn’t want to walk around, so I decided to go across the mountain.
The best path to take is gated off, so I took a different path. I’m used to this, but along that other path, somehow I completely missed a left turn and went right. (I’m super bad with direction.) So my quick walk to the park to vote ended up being an hours-long excursion.
Here’s my map. I started at the blue X at the bottom, in the direction of the yellow arrow. Pink line is my path, and yellow lines mark more or less where the uphills were. Blue circle is voting area.
I probably should have taken water with me!
Here’s the most steep of paths (old photograph), which is part of what wore me out! (I’m totally out of shape.)
Although, to be honest, this photo makes it look less steep than it actually is.
That said, no matter how exhausted I am, I’m still going to at least do minimal lessons! I’m not losing my 31 day streak over a little thing like this.
Today is one vocabulary word.
I love when it’s a word where I already know the reading and meaning. Just need to pattern-recognition-attach the kanji to it.
I wanted to skip this for today, but I do have time (if I don’t read any), and my leeches went from 458 to 463, so…
My top vocabulary leeches in Apprentice right now are:
|評判||ひょうばん||fame, reputation||This one I just blank on sometimes.|
|生地||きじ||cloth, fabric||The reading always gets me on this one. Since I review reading then meaning, the reading gets me there on the meaning. But I need to learn both better.|
|防ぐ||ふせぐ||to defend against||I usually get the reading or the meaning right, but not both.|
I wasn’t expecting to see 評判 as the subject. I kind of like its usage here.
I see a lot of subtitle results use a form of 「評判いい」 (no particle). I do see a 「評判はよかった」.
And used differently:
Bring on the cloth and fabric!
This usage of 生地 clearly isn’t about fabri—
I forgot to look these words up in a Japanese dictionary.
The first definition covers dough, and the second covers cloth. Got it.
From what I can find, this き reading for 生 is mostly found in names, not words. If I keep getting it wrong, I my have to put together a compilation clip of anime characters saying 生地.
Most other anime subtitle matches I’m finding are also for dough, but I did find one for cloth:
Three subtitles results. Two from Sailormoon episodes I haven’t watched yet. One is from Soul Eater, and includes more words I don’t know yet.
I can catch up on reading over the next few days.