Beyond Sleepy’s (pillow fort?) study log

I’ve reduced my “do every single day” learning activities to just Wanikani, Anki, and よつばと!. Very manageable. Easy to keep track of. From now on I won’t mention Wanikani or Anki unless I skip a day or something else extraordinary happens. If you’re reading my log just assume that I’m keeping up with my SRSs🙃

What I’ll use the log for is checking in with my translation/interpretation attempts, and any other major developments in how I study (e.g. once I’ve established a vocab mining setup, or when I start using Genki 1).

Interpretation/translation of 🍀 よつばと 🍀 pages 17-19

——— 17 ———

ちなみに燃えるゴミは月木燃えないゴミは土曜日ですから

By the way, they collect burnable trash on Mondays and Thursdays and non-burnable trash on Saturdays.

他にも何がわからない事等ありましたら遠慮なくおっしゃってください

If anything is unclear, please say so without hesitation

………

………

君、高校生だよね?

You, you’re a high school student, right?

はい?そうですけど

Yes? What about it?(is the sentiment I assume)

いや、しっかりしてんなぁーと思って

(Maybe:) well, I think high school students are reliable (?)

俺が高校のときはもっとー

(Maybe:) it’s been a while since my high school days

あ、今でもしっかりしてないんだけど

Ah, now I’m not so reliable anymore :sweat_smile:

しっかり、して下さい

Please be reliable :sweat_smile:

はぁ、すみません

Haa, I’m sorry

ところでこちらに住むのはお一人で?

By the way, are you going to live here alone?

あ、いや、小さい娘がいてー

Ah, no, I have a young daughter

さっきちょっと どこかに消えちゃったんだけど

She kind of disappeared a little while ago (I’m blanking on the grammar but this is the gist, right?)

え⁉︎ 大変‼︎

Eh! That’s terrible!!

——— 18 ———

じゃあ私探してきましょうか

Should I go looking for her?

あ!いいんだ

Ah! No, it’s fine

いつもの事だから心配しなくても…

It happens regularly so I’m not concerned

…そう、なんですか

… is that right?

あ、じゃあ

Well then

この時それらしい子がいないか注意しておきます

After this I’ll head out. When I do I’ll try to look out for a kid like your daughter.

ありがとう

Thank you

変な奴だって思う子だいたらたぶんそれ

(Maybe:) if you see a strange child it’s probably her

はぁ… ずいぶんね

Haa…? Wow

——— 19 ———

あ!そうだ、お子さん お名前は?

Ah! That’s right, your kid, what’s her name?

よつば

Yotsuba

よつば

Yotsuba

よつばちゃんですね!

So it’s Yotsuba!

じゃーねー

Bye!

あした あそばーね

We’ll play tomorrow?

うん!

Yes!

——— end ———

Grammar is hard! 🍀🍥

I’ll just have to find the time to watch some Cure Dolly later today :triumph:

🍀✊

6 Likes