[Audio] EN->JP sentences based on grammar level


This is based on the idea from 4500 Sentences, but English > Japanese and from Glossika.com; coded by Python. If you can parse Python, you can also make a written/custom/shortened version.

Why EN->JP, not the other way round? Well, before of that topic, I am starting to think that EN->JP and JP->JP are both OK, but JP->EN alone should eventually be avoided. We should try to think in Japanese!

N5: https://www.dropbox.com/s/9wuolxpknyze2x2/JLPT-N5.mp3?dl=0
N4: https://www.dropbox.com/s/wifcknqpn8sp1ct/JLPT-N4.mp3?dl=0
N3: https://www.dropbox.com/s/92ymp6hg0tc45sn/JLPT-N3.mp3?dl=0
N2: https://www.dropbox.com/s/zvl250bpp3wf3cz/JLPT-N2.mp3?dl=0
N1: https://www.dropbox.com/s/a64u9uh8egfu487/JLPT-N1.mp3?dl=0

Chinese version also available, because I am learning Chinese right now.

For the speaking speed, you can use Audipo Android app to control the speed.

How many sentences (by JLPT) can you read in 1 minute? Let's read Japanese sentences with self-checkable translations. [Anki/Spreadsheet/Desktop app]

So these translations come from that glossika site?


No. From JLPT Grammar from Jtest4you, actually


Just curious, because I chuckled when I played the N4 file and heard もちろんでございます

I mean, obviously not an incorrect pair of lines, but seemed odd with no context.

Where did that site get the sentences from?