This is based on the idea from 4500 Sentences, but English > Japanese and from Glossika.com; coded by Python. If you can parse Python, you can also make a written/custom/shortened version.
Why EN->JP, not the other way round? Well, before of that topic, I am starting to think that EN->JP and JP->JP are both OK, but JP->EN alone should eventually be avoided. We should try to think in Japanese!
N5: Dropbox - JLPT-N5.mp3 - Simplify your life
N4: Dropbox - JLPT-N4.mp3 - Simplify your life
N3: Dropbox - JLPT-N3.mp3 - Simplify your life
N2: Dropbox - JLPT-N2.mp3 - Simplify your life
N1: Dropbox - JLPT-N1.mp3 - Simplify your life
Chinese version also available, because I am learning Chinese right now.
For the speaking speed, you can use Audipo Android app to control the speed.