すわ!!
This chapter is kinda nice in that it’s the first one to really highlight the three characters’ strengths and weaknesses, and how they mesh together. Aika is a local, and has been raised at Himeya, so she’s an expert at guiding and handling customers, but she can be too focused on being the best, and her impatience leads her to row at full speed. Akari practicatly exemplifies the atmosphere of Neo Venezia and makes friends with everyone, but she still doesn’t know much about the city, she’s still not great at rowing, and she’s easily distracted. Alice is an abolute prodigy at rowing, but she’s too timid when it comes to projecting her voice. Each of them has a strength that counters one of the others’ weaknesses.
I’m rather amused at how they all make a しゅーん sound effect when they sit down. Also, what right does Akira have to look so cute on page 112 fourth panel? 
So, つっかえ on page 114, last panel. This appears to be the verb 閊える somehow rendered as onomatopoeia by doubling up the verb stem. Is that what’s happening?
Tokyopop’s translator was in a good mood when they translated this chapter - the first narration box reads “Hey! What’s shakin’, bacon?”… Though, page 114, where the Japanese version says this is the birthplace of Marco Polo, the Tokyopop version says it’s the birthplace of St Mark the Evangelist, “from whom the San Marco district of the city gets its name”. Is this what the original first print of Aria read, or did Amano-sensei simply make a mistake, and Tokyopop took it upon themselves to correct it? Only, I’m pretty sure St Mark wasn’t born in Venice…
I want some margherita now…