I recently bought my first physical Japanese manga volumes to begin reading practice. My plan is to read and infer dialogue content, then translate it and identify misunderstandings. For that, I’m currently relying on Google Translate scanning feature, and then searching on Jisho. This is a bit tedious, ideally I’d like to both scan and get a list of translations in a single step.
For any of you guys in a similar situation, what method do you rely on?
Also, what’d be your ideal method? I’m having some ideas, but want to make sure this would benefit others beforehand.