A little grammar help, please!

This is a sentence from this evening’s listening practice. What is the use of the と?

その世界地図の周りをオーリブの枝が、上から下へと下がっています。

Is it 途? As in “way”. Outside the use of 途中, I haven’t seen it much!

Thank you for any help!

Does it come with an English translation? Without any context, my best guess is that it’s the conditional と.

https://bunpro.jp/grammar_points/143

Here’s a Stack Exchange answer on it.

I’m not sure what version of と it is, but I would say I don’t see anything conditional about it. Someone in the comments there talks about the “making things into an adverb” と. So that could be it.

1 Like

Thank you!

The full part was,

この旗は真ん中に北極を中心とした世界地図が書いてあります。
その世界地図の周りをオーリブの枝が、上から下へと下がっています。
オーリブの枝は平和を表しています。

It was about the design of the UN flag.

Ah! Thank you for the link :).

I wonder if there’s any relation between this へと and the と that’s kind of a conditional and kind of just used as a conjunction.

I’ve never seen that と described as being able to follow a particle like that. But then again, my Handbook of Japanese Grammar Patterns doesn’t seem to have anything that fits へと. It might be a unique compound particle. When I google around for it, I don’t see things like をと or にと come up as generalizations.

1 Like

@Leebo @seanblue

Here is the flag and the script for more context. However, I think that the Stack Exchange link’s description suits best here.

Thank you both!

57

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.