紙と鉛筆と消しゴムを机に出してください。— Can you read this sentence and understand what it means?
Teachers used to tell me to do this when I was in school, so to me this sounds nostalgic.
紙 LV.7: Paper. If you’ve already learned this, do you remember the mnemonic - duck pooping out thread who was fed paper?
鉛筆 LV.26: Pencil.
消しゴム LV.14: Eraser. 消す is “To Erase” and ゴム is “rubber.” So eraser in Japanese is “erasing rubber!”
机 LV.32: Desk.
出す LV.2: To Take Out. 出 has both intransitive and transitive verbs, but this one is transitive that takes a direct object.
Let’s break it down!
Some paper and a pencil and an eraser.
The particle と means “and” and it’s used for listing multiple things.
Please take ___ out into ●●●.
に can be translated to different propositions in English (so it doesn’t have to be “into") but ●●● is showing WHERE ___ is taken out to.
かみ と えんぴつ と けしごむ を つくえ に だしてください。
Please put some paper, a pencil, and an eraser on your desk.
Make a sentence using 〜を出す!
I’ll proofread/correct your answers.