Before using WaniKani, I was using KanjiDamage to learn Kanji (which is a good method, it just needs better software - anyway).
Today in WK I learned 交ぜる. In KanjiDamage I learned 混ぜる. AFAIK both mean “to mix” and they even have the same reading. What’s the difference between these two? When do I know which one to use when writing?
You beat me to it! I haven’t see that page before actually, it was quite gratifying to see that I knew most of those differences just from using wanikani, and most of the ones I didn’t know, was due to seeing a kanji that’ll be covered in a later level…(or maybe not at all =( )
Actually knowing the pairs / groupings I’ve found that it helps me to remember the reading and base meaning. I used to have the hardest time with 収める, both the reading and meaning. But then I learned 納める and suddenly I was like, oh, it is the same.