九章 | サイレント・ウィッチ 🤫 🧙‍♀️ Volume 3

九章 優しい幽霊

← Back | Forward →

Home Thread

Discussion Rules

  • Please use spoiler tags for major events in the current chapter. You don’t have to use spoiler tags for previous chapters.
  • Discussion should focus on this chapter and past chapters. Future chapter talk belongs in future chapter threads.

Guestbook

  • I’m participating in the book club and I’ve started reading this part / am already done with this part
0 voters
Thoughts while reading

なるほど、モニカの防寒具を揃えるために、というのは一応噓ではなかったらしい。

I guess? I’m still wondering where this is going though; this seems like a sliiiiightly weird place to pick up clothes :laughing:

普通の衣類店はとっくに閉まっている時間だ。衣類を揃えるなら、この手の店に金を払う方が手っ取り早い。

Good point! I forgot this isn’t a big modern city.

Still doesn’t seem like a place to pick up warm clothes for outside, but I guess Felix knows what he’s doing.

マダム・カサンドラは鍵付きの小間物入れの引き出しを開けると、そこから数枚の封筒を取り出して、フェリクスの前に置いた。
「あんたがこの店で知り合った、お貴族様達からだよ」
「いつもありがとうございます、マダム」

Ah. There had to be more to this.

封筒に記された貴族達の名には共通点がある。それは全てクロックフォード公爵傘下の貴族だということ。そして、少なからずクロックフォード公爵に不満や叛意を持っているということ。

Aww yeah.

「アタシはあんたが何者か、詮索するつもりはないけどね……もう、この店には来られなくなるのかい?」

I… assumed it’s kind of obvious who he is? I guess people don’t generally know how their royality looks like?

「ごめんよ、旦那。あんたが売りに来たこの子に、男の悦ばせ方をちょいと実演込みで仕込んでやったら……なんか突然こんな風になっちゃってさ。いやほんと、どうしよこれ? 頭叩いたら直る?」

Ah. That… explains a lot.

ケープは焦げ茶色で、フード部分に動物の耳を模した飾りが縫い付けてある。祭りの仮装なのだろう。

Oh! I was wondering if we’re actually getting to have Monica in the getup from the picture in the first pages of the book, and at had made my peace with the fact that it would not happen. Nice!

Not beating the 子リス allegations though :laughing:

「子リスだね」
「うぇっ!? こ、これは、馬の耳だと、思うのですが……」
「子リスだね」

Definitely!

モニカは眉を下げてフェリクスを見上げる。
「子リス呼びは、しないって……」

Ooooooh. Standing up for herself. Nice.

指輪の台座や留め金には、いかにもそれっぽい魔術文字が刻まれているが、どれもでたらめばかりだ。

A ballsy move on a festival that is hosting a ritual by a Seven Sages witch.

「旦那、博識だねぇ。その通り! 〈宝玉の魔術師〉が作った魔導具なんて、正規のルートで買ったら、王都に家が買えちまうような代物さ。それを、ここでは特別価格で提供してるんだよ……どうだい?」

He’s not even trying to make it believable, is he? :laughing:

フェリクスがそう言えば、店主は愛想よく「どうぞどうぞ」とブローチを布で包んで差し出した。

Is he going to break it? He has a history.

そのブローチをモニカは直接手に取ったことがあるから、間違えるはずがない。
(シリル様のブローチにも、〈宝玉の魔術師〉様の名が刻まれていたはず)
保護術式をかけられていなかった、シリルのブローチ。
そして今、フェリクスが手にしている粗末な防御結界を施しただけのブローチ。
この二つはよく似ているのだ。ブローチの装飾も、魔術式の癖も。

Huh. So either the Gem Mage is producing low-quality stuff… or they are both fake?

「それなら、そういうことにしておこうかな」
そう言って、フェリクスは隣の屋台に足を向ける。
隣の屋台は焼き菓子を売っているようだった。掌サイズの円形で平たい焼き菓子で、表面には凝った模様が刻まれている。

Yep. Food sounds like a better present in this situation :slight_smile:

「鐘鳴らしの祭りの伝統菓子だよ。半分に分けて食べる物なんだ」

Haha. Sneaky! I wonder if she remembers what kind of confection this is.

「これぐらいなら、奢られてくれる?」

What a sly fox :wink:

(わたしはいつも、人の好意を無下にしてる……)

I mean, I guess, but it’s not like you have to let him touch you, even if it’s just picking up a crumb from your mouth. And it’s less goodwill and more that he enjoys doing that, probably :wink:

Also, ugh, trauma. Her childhood really was extremely crappy.

どうやらリンには、仮装をしたフェリクスがモニカを困らせる悪い男に見えたらしい。

If Rin really didn’t recognize Felix, is good that she didn’t actually pull off the 『オレの女に手を出すな』 manoeuvre :laughing:

強大な力を持つ古代魔導具から街を守ることは、七賢人であるモニカの責務だ。
それになにより、とモニカは己の胸に手を当て、目を閉じる。

I wonder if this leads to her having to do remote magic while Felix is with her.

「上空一帯に消音結界を張りますので、遠慮なく悲鳴をあげてください」

:laughing: