この漢字は何ですか?
Google TranslateにもJishoにもの中にありません。
from: Japanese Festival Sounds Kakegawa Matsuri 2013 - YouTube
この漢字は何ですか?
Google TranslateにもJishoにもの中にありません。
I asked a native speaker and she doesn’t recognize it as well.
First she thought it may be some older version of 旭, but a quick search in this context didn’t bring any results. Her guess: Some kind of connection to the places name.
Thanks. If it stumps a native speaker, I don’t feel so bad for not knowing.
I’m still curious about, “How would I find out?”
Perhaps it’s a stylizied rendition of 辻?
I think it’s a stylized 19.
I went the route of searching the other visible text and context and from this wikipedia page
got to this page: http://kakegawa.info/dokoyatai/jyukusyo/ which has a picture of what looks like the same float to me, with a clearer shot of the center, and the title 十九首.
With that and not finding it other places… I think it’s just a fancy squishing of the numbers together.
So I mean… the answer to the question you asked literally in the title of the thread may be pretty obvious in retrospect!
Edited conclusion:
The native speaker was right too. In Kakegawa there is an area called 十九首 - Jukushu. These people are representing it in the festival, and so the unusual “kanji” is an emblem of sorts for the area.
[九+十]
二十一?
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.