More pages to read this week but the non 4-koma format is a lot easier to go through, so I already read 6 pages today with only 1-2 pages per day for the rest of the week, I should be able to stick with the schedule.
So, first question (ebook reader 12%, position 20, on the rooftop）in a book club ever, I hope I’m doing this right :
それってどういう意味 Does this mean What do you mean by that? / What does that mean? or something like that? I always get confused in manga who says what.
And on the next page: でも あのときの俺はまだ藤宮さんのことを何一つわかっていなかった Would it be correct to translate it as But I didn’t understand yet why Fujimiya-san was alone. (But the me from that time didn’t yet understand…) What does the ~のことを mean here exactly? Would the sentence work without it (with は for example)?
I haven’t read this week’s yet, but I’m trying my hand at a response anyways =)
Your first translation looks accurate to me.
Peeking at the page, I see the word balloons don’t have tails pointing to the speakers, so I can see the difficulty. It looks like the best guess here is that since both characters have one nearby, the balloon belongs to who it’s next to. (But this won’t be consistent from one artist to another, so…)
This looks to me like But at that time, I didn’t know a single thing about Fujimiya-san. The 一つ would refer to one thing rather than alone.
I think the 「Fujimiyaのこと」 has a meaning along the of “thing (about) Fujimiya”, but I may be wrong. Hopefully someone can provide an explanation or a link to one. Otherwise, I can check into that after I read this week’s material.
I’m not sure about the bolded part. Is it た-form of できる (to be made; to be built) + んだ to convey an explanatory tone + って? I guess the って confuses me again
So does it mean something like As for the crepe shop in front of the station that was built, doesn’t it look tasty?