I did the same for the fist volume.
It is definitely less enjoyable (and way more time consuming) to go through each sentence with Jisho and grammar resources but I’m pretty sure it helps
You can always post to comment on the story and/or choose a sentence you are not 100% certain about and ask if you are correct; what takes a lot of time is trying to make sense of those you don’t understand at all, for simple sentences the longer will be retyping it ^^
あげちゃいけない => this is using the “to give” meaning of あげる, I believe.
んじゃないの => I am not really sure about this one, but I believe this is a suffix you can add to the end of a sentence, and it is basically similar to adding “isn’t it?” in English. If I am correct, the ん at the start is acting as the nominalizer の, turning the previous part of the sentence into a subclause that gets negated by the じゃない. “Isn’t it that you shouldn’t give milk to cats?”, or more naturally, “You shouldn’t give milk to cats, should you?”
Poor Chi, even though all her attempts were quite clever… =^.^=
My computer can be a bitch sometimes
It is only 3 years old, so no where near retirement yet, but maybe starting to get dementia or poor vision =P
Some eyedrops (reload) and it could see the image =^_^=