コウイチのフラダンスの実力は本物です。— Can you read this sentence and understand what it means?
Yes, you’re right. Something about Koichi’s hula dance… Anyway, keep reading if you want to know more about Koichi’s hula (or not).
コウイチ: Koichi. A Japanese male name (also one of the WaniKani creator people).
フラダンス: That’s what “hula dance” looks like in katakana.
実力 LV.9: True Ability. 実 (true) + 力 (power).
本物 LV.9: The Real Thing. 本 means “a book” but 本物 is not a “Book Thing.” In this case, same as 本当 (really), 本 means “real.”
Let’s break it down!
Although the subject is a little long - consisting of three words chained with の, the sentence structure is pretty simple and basic:
______は●●です。= ______ is ●●.
______ = コウイチ の フラダンス の 実力
Koichi’s hula dancing true ability
●● = 本物
The real thing.
In this case, to sound more natural, we can translate it to “genuine” or “legitimate.”
Koichi’s hula dancing abilities are genuine.
…I mean I’ve never seen him hula dancing yet, but who could expect that Koichi was that good at hula dancing?
Make a sentence using 実力 and 本物 (or either of them) for practice. I’ll proofread/correct for ya !