The Outclub girls today head for Minobu Station. Some sights along the way: page 5.2, page 5.5, page 6.1. It looks quite pretty - this series has definitely added Minobu to my To-Do-in-Japan list.
I haven’t been able to find any building in Minobu that even resembles the one that is playing the part of Caribou here, and I’ve walked the length of the town about three times in Street View. In the drama version, they visit a place called Elk instead (the building looks different, but the connection is obvious) except it’s in Koufu, not Minobu. Rather than going by train, Nadeshiko’s sister drives them there… then afterwards, she inexplicably drives them to Minobu so that they can pick up the scene where they left off.
On page 25, the Selva where Aoi works (which I’ve mapped before) does have a building to its right that resembles the one shown here, but unsurprisingly, the name on the building is different. That said, I’m honestly astonished that they let Aki, a minor, work in a liquor store. If the law doesn’t prevent it, then I’d expect that at least the school would.
At the end, they buy their manjuu from here, then retire back to here to eat them. And ほたるの光 is the how the Japanese know the tune of Auld Lang Syne.
Page 3, I’m amused at how Aki is saying よゆう, when it’s Aoi’s performance who was 余裕.
Page 8, what manner of grammar is the まくり in 心奪われまくりやな? Something Mino-ben, I imagine, but Google’s coming up blank.
Page 16, personally, I absolutely love going into camping stores and checking out all the tents they have set up.
Page 28, I never noticed this before, but Aki’s now wearing the hat she was trying out on page 14.
Page 29-30, what dialect is ズラ?
Betelgeuse, obviously. It’s written on his profile.