hmm
here
I present you
the,
冬 = winter
I think
ありがとう!
うん、 ニュージーランドすごい!
どこの出身出身ですか?
i already knew that one
teach me something i dont know
now i am sure you don’t know this one
It’s
erm..
yeah
漢 = chinese
字 = letter
together is Chinese Letter, 赤 Kanji (get it, cause red in Japanese, 赤, is “aka”)
very inceptiony I know ik
oo I didn’t know the kanjis that made up kanji, I just know how to recognize the kanjis that make up kanji
I knew aka/akai is red but I haven’t been able to regonzie the kanjis when written but I understand aka/akai when spoken ykyk?
Ive never learn the kanji for Chinese but i know how to say like
英国(イングランド) , インド, フランス, オーストラリア
こんにちは、私はえーろカイです。12月1日はwanikaniで日本語を勉強始めました。
なんで日本語を勉強始めたいでしたか?
That would be 中国, should be coming up on your WaniKani any day now!
That would be 英国, though that sounds quite formal maybe and the more common way to refer to the UK would be 英吉利, though the Kanji are seldom used in this case. 英蘭 refers to the country England (again, highly rare Kanji usage).
私はスウェーデン出身ですが、人生の殆どを外国で過ごしてきました。中国やマルタ、フィリピンにも住んだことがあります。今はスウェーデンで高校に通っています。あなたも学生ですか?それとも、もう卒業しましたか?日本語の勉強、一緒に頑張りましょう!
ニュジーランドから来たんですか。それなら、ニュジーランド人というだろう、イタリーという名前のに。
20年ぶり行ったことある。美しい穏やか国と思います。機会があれば、また行きたいです。
私はポールといいます。タイからです。はじめまして。よろしくおねがいします。
You don’t have to use Kanji in many cases, but China is usually written in Kanji – 中国.
The remaining are イギリス、インド、フランス、オーストラリア. Kanji can be used, but more often newspaper / abbreviation words – 英 UK, 仏 France. Not sure of the last time I see 豪 Australia, and 印 India, if ever at all.
When used with that meaning it is pronounced ふつ however.
Eg: 和仏辞典 (わふつじてん, japanese-french dictionary)
Other one kanji abbreviations I know are:
伊 Italy
独 Germany
露 Russia
西 Spain
米 US
泰 Thailand
I saw Soviet using just ソ, though I think it comes from 蘇.
Yes, I never saw 蘓 in Japanese either. It is a borrowing from Chinese 工 think.
others I recalled
伯 Brazil
葡 Portugal (like in the famous 日葡辞書, the first known Japanese(-portuguese) dictionary, published in 1603, in portuguese-style romaji)
awwie, ありがとう for all the responses!
They’re a little bit advanced for me, a person who just tried Japanese grammar for the first time like two days ago, so I am going to try to meaningfully read and respond, but it’s just gonna take a little bit ya’all since 工 am also rather busy irl rn(╥◡╥)
びっくり、あなたはちがいます”あえーろき”ですか?
すごい面白い
12月?多いね!大した ദ്ദി(๑◜◡◝๑)
理由日本語勉強:
なんで日本語を勉強してるか?
ほい、そです、私は学生です!学校はつらい (ꐦ╥◡╥)
ありがとうございました、ピューヂェパイ様 ᗜ‿ᗜ
宜しくあ願いします!
もしかしたら ᗜ‿ᗜ
(Btw, is it a common/accepted thing to end “か” sentences without ”?” and/or simply end them with a " 。" or a ” !” )
国名はすごいです、それなら、国名はマイネームですね。
どうして国名はちがいます人名ね?
(is there any simpler and more straight forward way to say a negative sentence?)
はい、ニュージーランドのやすらぎはすごいです!
よろしくおねがいします!
I mean.. I am level 5 and I still haven’t met this illusive, “国” scribbly mouth - ball looking guy
Apparently, if you put a ball (玉) in your mouth (口), you’d get a country (国)
This reminded me, doesn’t artificial ‘人工’ look like AI
a neat thing from the guy who made the Japanese language I’d say