Thanks for the ping, I’ll get that changed right away
Howdy, even as a native speaker I get these three a bit mixed up, but I can’t say if the small nuances are also enough/ important enough to make exception a block list word or if it’s middling enough to leave it alone… @Mods
I’m not sure what exemption is, but I don’t think exclusion and exception are similar enough to be synonyms.
Exclusion is like if you’re throwing a party for awesome blue haired people, but no one else. You’re excluding anyone who doesn’t have blue hair.
Exception is like is someone with pink hair showed up and the blue hair people said “we don’t normally allow non-blue-hair people, but we’ll make an exception for you.”
I’m not 100% sure on this one so I’ll forward this over to the content team for them to have a look at. We’ll let you know what they say
I mix up when this kanji is ‘change’ and when it is ‘strange’ a lot. But uh, it probably shouldn’t have accepted strange here, when it is very much meant to be change. @Mods
Thanks @AuoraMorgan , I’ll add that to the list. I’d be curious to see how “to strange” could be used in a sentence!
Strange does have a verb form, but it’s extremely archaic. Means “to alienate, to estrange”.
Okay, so it didn’t accept it, but I’m mostly just mortified this was somehow a typo I genuinely made:
(answer is ‘working’)
Your right hand was one key too far to the right. (Also, your left hand was a hair too fast with the G, but that’s a different matter.)
I guess, you need to wprl on your typing skills
Thanks for the ping, I’ll get that added to the block list.
I typed “to take off” for 取り出す and it was marked correct which i think is a mistake
@Mods
Thanks, added!
@Mods I don’t think this should be accepted
Thanks for the ping! I’ll get “talk” added to the block list right away.
I’ve added this to the block list.