Hi everybody, this is my first post here.
I’ve been using Wanikani for more than three weeks and I am very happy about it.
I have only one question/complain, why not using katakana for the on-yomi reading of the kanji?
In my opinion this would help a lot in vocabulary words reading.
For example in my last review I missed hiroi (wide).
When I saw the word I thought “ok, this is an -i adjective, for sure I need the kun-yomi reading, unfortunately I remember only the on-yomi, that is ‘hiro’”. I put some random stuff only to discover that what I learned was instead the kun-yomi!
In my opinion using separate kanas for on and kun will help visually a lot memorizing the pronunciation associated with the kanjis, and will help a lot “guessing” the on+on and kun+kun words reading.
Just wanting to share my opinion, bye!