I was about to burn it
I did the same and I bet there is more than just the two of us
Iāve done that.
Definitely add it as a user synonym!
Iāve been helpfully reminded of good synonyms to add by burn reviews many a timeā¦
Oh yeah, I remember that moment. Then round two with āclanā radical being the same as ālast nameā kanji.
And then I started renaming radicals which are also standalone kanji
One of my favourite Totally Real Quote
Errors like this are the main reason i got the wanikani double check extension tbh
This is where I say screw it and add a synonym, I get what theyāre going for but Iām not here for pedantry about radicals. This [äø] is not one, itās ground! This [å] is not ten, itās cross! This [äø] is seven. This [äŗ] is two. This [ä¹] is nine. Well thatās just confusing!
Been there done that. More than once too.
Yup, same thing.
WK should be a lot more lenient on radicals, especially when itās about to burn. These radicals are not going to be used for your everyday Japanese experience anyway, and are just crutches to learn kanji. Once you have learned the kanji using the radicals, those radicals lose their usefulness.
In fact I think you should burn radicals at the same time as youād usually guru it (4+8+23+47 hours).
Maybe not guru, but Enlightened, Iāve completely forgotten stuff I had in master and I had to reread the radical composition and relearn why it made sense
WK should at the very least add a āwe are looking for the Radical name, not the Kanji meaningā shake for these, instead of punishing you for seeing Kanji when WKās whole purpose is to teach you Kanji
That would be incredibly reasonable.
Iām sure theyāve addressed why they donāt do this previously, but for the life of me I canāt find that response, so it may just have been a jellybean fuelled fever dream.
Itās annoying, but at the end of the day it doesnāt really matter. Itāll show up eventually, you got plenty of time until 60 anyway. Besides, when you see it in a kanji, you know what it is, which is the most important part.
This is why I always used undo for radicals and just cheated them if necessary.
Hi! Each radical just has one name. The radicals typically have more descriptive names than their kanji equivalents, which are easier and more memorable to incorporate into mnemonic stories. You can read more about why we chose the names we did here. Like others have mentioned, if youād like to add āoneā as a correct answer, you can do that through the user synonym feature
I believe this request was for the shake-feature for those cases where kanji and radical look the same but have different meanings in Wanikani.