First post on WK, I’m new here.
I’m a bit confused as I thought that a vocabulary was made of one of the multiple reading of the Kanji it is made of (on’yomi or kun’yomi).
I just stumble across the vocabulary 下手 (unskillful) that as a reading of へた. Those reading (へ and た) are nowhere to be found in the readings of the the two kanjis 下 and 手.
So most of the time the vocab uses the readings of the kanjis, but sometime not at all. Am I correct? Is there a rule here?
Thanks a lot!