Hi everyone!
I was reading the WK example sentences, but I can’t figure out how to separate the words in this one:
多分、レイヤーさんなのかもしれないよ。
and the translation (“Maybe she is a cosplayer”) is not helpful at all!
Is it:
レイヤーさん • なのか • も • しれない • よ
レイヤー • さん • なの • かも • しれない • よ
レイヤーさん • な • のか • も • しれない よ
or what else??.. how to tell apart each words when they are all together with no kanji??.. how do Japanese people do this everyday??..
I’m frustrated…
Thank you guys!!