I agree that this is volitional form ておこう (well, でおこう in this case).
My understanding is that おこっかな is simply representing the particular way in which Takagi-san is pronouncing it. My impression is that she’s not extending the お sound of こ and instead cutting it short - that’s what the っ represents. The っ also places more emphasis on the starting K sound of かな, which makes sense she’s starting a new word (well, a particle), otherwise it’d look like おこかな that would be pronounced differently as far as I understand.
I’ve seen these pronounced two different ways, simply いち さん or sometimes いち から さん (with optionally まで at the end), not sure which one is more common. いち さん is in general used for moments where the number is vague (e.g., "I think I have 3 or 4 japanese dictionaries in my room) instead of a range (e.g., “A japanese dictionary can cost between $25 and $200”).
feel like this is a lame question but eh… been insanely busy and have a brief pause so gonna post it up…
Our group is small now so probably I’m the only one with this question but…
Think I finally figured this out, but I did get stuck for a moment…think it’s tied to the number of pushups…parsed this as:
高木と何か勝負して = play something with Takagi and
勝ったら半分の回数 if (“I”) win half the times
this is where it’s a bit of a mess (maybe some grammar I’m missing)
でいいというルールにしよう = I’ll make a rule that is good
Basically, it boils down to “If I play something with Takagi and I win half the games, I only have to do push ups half as much”…
but can’t get this mess into a literal translation to ensure I fully grasp the grammar. maybe a lame question but I know someone can probably break this into a more literal form which would make sense.
I actually kind of enjoy filling it out…though the number of times I’ve looked up the same stupid words going I know I’ve looked this up 5 or 10 x before but it doesn’t stick… haha all in all it’s probably a good thing
My husband actually tricked me with a variation of this same game a few weeks ago.
But instead of saying the numbers aloud, you had to take turns of taking 1-3 stones from a pile of stones, and the person who took the last one was the loser.
h8 anki… death by leeches on wk and then have bp …got overwhelmed with too many srs systems…and anki bored me to death…at the moment tinkering with kitsun…might end up using it for this sort of thing…If I can make some stuff work how I want.
Edit: Actually, I suppose there are times where multiple unrelated manga I’m reading coincidentally have the same kind of event or plot elements at the same time (like moving desks around), but I usually don’t mention those 'cause I’m sure everyone experiences that if they read a bunch of manga at the same time.