Now, this may be my personal style, and I don’t know if this would be beneficial as a whole, but learning all relevant on’yomi and kun’yomi readings of kanji at the start, and being made to remember which is which. eg. If there is one relevant on’yomi reading and two relevant kun’yomi ones for individual kanji, have it ask for, in a row, On’yomi Reading, Kun’yomi Reading, Kun’yomi Reading. I feel like learning the whole “use on’yomi with jukugo words and kun’yomi when there’s a hiragana in there” stuff would be way easier if I actually memorized what readings even WERE on’yomi and kun’yomi.
“Since there’s hiragana in here, you can bet that these kanji will use the kun’yomi readings.”
“This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji.”
Wow that would sure be useful to know if I could memorize which one is on’yomi and which one is kun’yomi! At one point I thought it just generally taught on’yomi first, then kun’yomi in the vocab? But that’s not true either, so I’ve got no way to remember, making me just wing it with the reading on most vocab that just tells me “You should know which one is on’yomi and kun’yomi, so you don’t need a mnemonic! Moving on!”
How am I supposed to know that when I’m not (really) taught? They don’t even stress whether the reading you’re learning is on’yomi or kun’yomi in the Kanji section, you have to look and find some way to remember it. I can’t be the only one frustrated by this, right? If which reading is which was stressed more, than it’d be way easier to just remember which one to use rather than trying to memorize what specific vocab uses what specific reading… right?