On'yomi and Kun'yomi taught by WK

Hey all,

While we learn one or the other type of reading when we learn Kanji, does WK also almost always teach the other type of reading when teaching Vocab?

I suspect not necessarily given that there can anyway be multiple readings of each type, but I figured it would be worth asking the question anyway because the most common of each reading is probably useful given that the reading used is typically related to whether the Kanji is used in a pure-Kanji word or on its own/with hiragana.

Most of them at the very least.
I have in mind about 15 to 20 Kanji so far that haven’t both reading in wk.
But I might be wrong.


It’s so you’re exposed to both types of reading where they’re commonly used in vocabulary. The theory is on’yomi readings will be reinforced through the kanji itself and any jukugo. Kunyoni need to be reinforced through vocabulary similarly in native words.


This more than annoyed me early on, but remember that the kanji alone or with any hiragana usually means that it will be the kun’yomi reading. Other than that, you will see the on’yomi readings when trying to decipher new vocab. It gets better with later levels too.

Yeah almost always is about right. For example, they teach あつか for 扱 and it’s only used in two vocab: 扱い and 扱う.

I’d guess that’s about right if not more, but I don’t know the exact number either.

Hasn’t been a problem for reading IME.

1 Like

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.