Now letās look at resistant suffixes. By āresistant,ā we mean they donāt like to rendaku, even if the words before them would normally cause it. These suffixes are like oil to rendakuās water!
Also, after é¼»č”, thereās only one other word that has a rendakuād č”
é»č” (brandling, when used as fishing bait) and I have no idea what that even means in English.
To me, resistance means what they say. It ādoesnāt likeā to rendaku. Even something that is āfire-resistantā will burn at a high enough temperature, itās just rated to resist flammability up to a certain temperature or for a certain amount of time. If we want to dive deeper into the semantics of it.
āBlockā (for prefixes) sounds a lot more absolute than āresistā in their explanation.
But as I said, there are only two words with rendakuād č”.
Thereās basically no rule that canāt be broken somewhere.