with the level iโm at this is kind of how reading is for me anyway, so iโll probably be alright at least ็ฅใ iโd seen before (in the love live manga, of all places). understanding maki is gonna be the bane of my existence tho, i can already tell
February 14
Home Post
BU$TAFELLOWS
Shelter in Place by Nora Roberts
On Monday, I kept reading B$ after I posted and ending up finishing chapter 3. Somehow I read that chapter over two day! O_O Which is good, because it means Iโve finally gotten closer to actually catching up.
It really helps that Iโm very motivated to reach the current reading because that is finally route specific rather than main story. (Not that the main story isnโt fun, it is. But as the leader of the club, I felt comfortable being behind on that, but now that things are changing, I really feel like I need to catch up so I can do my duties properlyโฆ)
Anyway, on to yesterday, Valentineโs Day. Unfortunately for Kiro, it was a bit of an anti-valentine for him. My sweet little cat. Now, he will never be able to make a female cat pregnant. Somewhat of a bad date to have that done, huh? xD
Anyway, I ended up starting a new reread of Shelter in Place by Nora Roberts. That book just speaks to me on some levels, so I tend to reread it about once a year. And in the evening I read a bit of B$ just to be able to check the Japanese reading box. I was more interested in reading more Shelter in Place.
15th feb
chapter two of ๅช่กๅปปๆฆ0 down! for some reason i found this chapter so much easier than yesterdayโs, even though there were lots of words i didnโt know. makiโs speech is getting easier to follow, but not by much. this was also a chapter of words not having the readings i was expecting, thanks to ่ฅไบบ (ใใใใฉ) and ไฝไบบ (ใชใใดใจ).
words that stood out: ๆไธญ (ใใ ใกใ ใ, in oneโs control) as part of the phrase ๆไธญใซๅใใ, to take possession of, and ๅ็ฌ (ใใใฉใ, solo)
edit:i love when my bluetooth keyboard has a fuzzy connection and i learn a new shortcut by accident
February 14
Read a little ใใฎๆฌใ็ใ่ ใฏ and played B$ like 15 minutes.
15/2 23 pages Orange (finished volume 6), 1 page ใใฐใกใใใใกใฎใใใจใใ
So up to date with everything but ใใฐใกใใใใก.
The Tanuki Kotatsu Reading Den
February 15th
ๆฐๆธๅคช้ฃ่จ progress: 09.62% // Volume II: 10.88%
Reached the first battle I recognise: the Battle of Nagara-gawa.
In Nioh 2 this involves a giant snake boss that spits poison and tries to eat youโฆ it doesnโt appear here
Words found under the kotatsu
่ฝๆญฆ่
ใใใกใใใใใผ Soldier fleeing the battlefield; deserter
ๆฒ่ผชใใใใใใผ District; quarter; enclosure // (also: ๅป)
Character Name List
Probably some spoilers, but this is a historic novel, so can spoilers really exist for things that have (for the most part) actually happened
Volume I: 1535 - 1555
ๆฅๅใใฒใใใ- Hideyoshi (as child)
Nicknames: ็ฟใใใใ/ ้ๅฃฒใใใฏใใใใ
Name serving Nobunaga: ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ
Family
ๆจไธๅผฅๅณ่ก้ใใใฎใใ ใใใใใ- Father
โ โ ไน่ฅใใใจใใใ- Old friend (serves under ็น็ฐ)
็ญ้ฟๅผฅใใกใใใฟใใผ Step-father
ๅคงๆฟๆใใใใพใใฉใใใ// also ใๅฅๅ ใใใชใใใผ Mother
ใใคใฟ - Older sister
ๅฐ็ซนใใใกใใ- Baby brother
ๅ ่คๆธ
ๆญฃใใใจใ ใใใพใใ// also ๅผพๆญฃใใ ใใใใใ- Ojisan (only distantly related (before marriage))
โ Married to: ใใใค (sister of ใๅฅๅ )
Friends & Acquaintances
ไป็ใใซใใใ- Big kid friend
ๆผ็ฆใใใตใใ(Nickname - full name: ็ฆๅคช้ใใตใใใใ) // ๆฅๆฏ็ฆใใใใใใตใใ(Chinese name/birth name) - Timid kid friend (older than Hideyoshi)
โ ไบ้ๅคงๅคซ ใใใ ใ ใใใ// ็ฅฅ็ใใใใใใใ(Chinese name) - Father
โ ๆขจ็ดใใใใใ- Mother
ๆจๆฌก้ใใใฆใใใใ- Previous servant to ไบ้, later the adoptive father of ๆผ็ฆ, and owner of a tea ware shop - and employer of, and master to, Hideyoshi
Hachisuka Clan
่้ ่ณๅฐๅ
ญใใฏใกใใ ใใใใ(also ๆญฃๅ ใใพใใใคใ) - Head of the Hachisuka clan
โ ไธๅ
ใใชใชใใ- Younger brother
โ Married to ๆพๆณขใใพใคใชใฟใ
โ โ ไบไธใใใใใกใ- Son
Retainers:
็จฒ็ฐๅคง็ๅฉใใใชใ ใใใใฎใใ]
้ๅฑฑๆฐไธใใใใใพ ใใใใกใ
้ทไบๅไนไธใใชใใ ใฏใใฎใใใใ
ๆพๅๅ
ๅ ใใพใคใฐใ ใใใฟใ
Others:
ๅฝๅใใใซใใใ- Gunsmith/blacksmith
ๆธก่พบๅคฉ่ตใใใใชใน ใฆใใใใ- Deserter - Nobushi (Nephew to Koroku)
้ฃๆณขๅ
่จใใชใใฐ ใชใใใ- Spy disguised as a Komuso
ไป็ฐๅฝฆๅใใซใฃใ ใฒใใใ
ใใ- Subordinate
(่้ ่ณๆญฃๅฉใใฏใกใใ ใพใใจใใ- previous head of the Hachisuka clan)
Saito Clan
((questionable) Alliance with the Hachisuka clan)
ๆ่ค ้ไธใใใใจใ ใฉใใใใ- Head of the Saito clan
โ ๆ่ค็พฉ้พใใใใจใ ใใใใคใ(also: ้ซๆฟใใใใพใใ) - Son
ๆๆบ ๅ
็งใใใใก ใฟใคใฒใงใ(common name: ๅๅ
ต่กใใใ
ใในใใ) - serves under Dosan
โ ๅๅธใใพใใใกใ- Underling / foot soldier
ๅ ็ฐ ้็ฉบใใปใฃใ ใฉใใใใ- Chief retainer
ๅผฅๅนณๆฒปๅ
ๆฅใใใธใใ ใฟใคใฏใใ- Retainer (cousin to Jyubei)
โ ๆๆบๅ
ๅฎใใใใก ใฟใคใใใ- Father
ๆฅๆฅไธนๅพใใใใ ใใใใ- Military commander
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ- Leader of the Oda clan (Married to the daughter of Saito Dosan)
โ ๅฏๆใใใฅใใ- Nobunagaโs faithful, old horse
โ ็น็ฐไฟก็งใใใ ใฎใถใฒใงใ- Father and previous leader of the Oda clan
โ โ ็น็ฐไธไธ้ใใใ ใใใถใใใ- Younger brother
โ โ ็น็ฐไฟก่กใใใ ใฎใถใใคใ(Other name: ไฟกๆใใฎใถใชใใ) - Son (half-brother to Nobunaga (different mother))
Retainers (Under Nobuhide rule):
ๅนณๆ ๆฟ็งใใฒใใฆ ใพใใฒใงใ
โ ไบ้ๅทฆ่ก้ใใใใใใใใใ(nickname: ไบ้ๅทฆใใใใใใ) - First son
โ ็ฃ็ฉใใใใใคใ- Second son
โ ็ๅทฆ่ก้ใใใใใใใใ- Third son
โ ้จๅฎฎๅ่งฃ็ฑใใใใฟใ ใใใใ- Servant
ๆ ็ง่ฒใใฏใใ ใฒใงใใ ใ(common name: ๆฐไบ้ใใใใใใ/ nickname: ไฝๆธกใใใฉใใ) (served under Nobunaga too)
โ ็พไฝๅฎใใฟใพใใใฎใใฟใ- Younger brother
้ๅฑฑ ไฟกๆใใใใใพ ใฎใถใพใใ(common name: ไธไธๅณ่ก้ใใใใใใใใ)
ๅ
่ค ๅไปใใชใใจใ ใใใใใ / ใใคใใใ
Retainers (Under Nobunaga rule):
ๆด็ฐๅๅฎถใใใฐใ ใใคใใใ(Nickname: ๆจฉๅ
ญใใใใใใ)
Others:
ๅธๅทๅคงไปใใใกใใ ใ ใใใใ- Archery master/instructor
ๅนณ็ฐไธไฝใใฒใใ ใใใฟใ- Master of military strategy
ๆต
้ๅๅณ่ก้ใใใใฎ ใพใใใใใ- Military commander
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Daughter
ใใใพใ - Former worker/servant, friend of Hideyoshi
Shiba Clan
ๆฏๆณข็พฉ็ตฑใใใฐ ใใใใญใ- Head of the Shiba clan, at Kiyosu castle
โ ๆฏๆณข็พฉ้ใใใฐ ใใใใญใ- Son
Imagawa Clan
ไปๅท็พฉๅ
ใใใพใใ ใใใใจใ- Daimyo
Retainers:
ๆพไธไน็ถฑใใพใคใใ ใใใคใชใ(common name: ๅ ๅ
ต่กใใใธใใ)
้ฃฏๅฐพ่ฑๅใใใฎใ ใถใใใ
ๅค่ณ่ฝๅ
ซ้ใใใใฎใ ใฏใใใใ(nickname: ่ฝๅ
ซใใฎใใฏใกใ)
Takeda Clan
ๅคช้็พฉไฟกใใใใ ใใใฎใถใ- Commander
(Married to the daughter of Imagawa Yoshimoto to tie the clans)
Non-affiliated
ไธๆณ ไฟก็ถฑใใใฟใใใฟ ใฎใถใคใชใ(also: ไธๆณ ไผๅขๅฎใใใฟใใใฟ ใใใฎใใฟใ) - Founder of the ๆฐ้ฐๆตใใใใใใใ
ใใschool of Kenjutsu
โ ็็ฐๅฐไผฏใใฒใใ ใใใใฏใใ- Disciple
โ ็ฅๅพไบๅ
ญ้ใใใใ ใใใใใใ- Disciple
ๅกๅ ๅไผใใคใใฏใ ใผใใงใใ- Kensei; legendary swordsman
Historical People
-
้ฟๅไปฒ้บปๅใใใน ใฎ ใชใใพใใใผ Japanese scholar & poet (700s)
-
็ฝๆฅฝๅคฉใใฏใ ใใใใใผ Chinese poet (Bai Juyi / Bo Juyi) also known as: ็ฝๆฅฝๅคฉใใฏใ ใใใฆใใin Japan. (Late 700s)
-
้ๅ ใใฉใใใใ(or ้ๅ ็ฆ ๅธซใใฉใใใ ใใใใใผ Japanese Buddhist Priest, writer & poet (also known as ๆ ่ฅฟ็ฆ ๅธซใใใใใ ใใใใ) (Early / mid 1200s)
-
็ฉบๆตทใใใใใใใผ The one and only Kukai or Kobo Daishi - a Buddhist monk. Posthumously given the title of: ๅผๆณๅคงๅธซใใใใผใ ใ ใใใborn as: ไฝไผฏ ็้ญใใใใ ใฎ ใพใใ(late 700s / early 800s)
-
ๆบ้ ผๆฟใใฟใชใใจ ใฎ ใใใพใใใผ Prominent poet and warrior (1100s)
-
ๅนณ ้็ใใใใ ใฎ ใใใใใใผ Military commander and court noble, claimed to be an ancestor of Oda Nobunaga (Mid-1100s)
-
ๆกๆญฆ๏ผๅคฉ็๏ผใใใใ๏ผใฆใใฎใ๏ผใใผ 50th Emperor of Japan, claimed to be an ancestor of Taira no Shigemori, thus ancestor to Oda Nobunaga (Mid-Late 700s)
Volume II: 1555 - 15??
(currently 1556)
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ- Head of the Oda clan
ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ- Hideyoshi
โ ๆจ่ก ๆจฉไธใใใพใ ใใใใใ(Nickname: ใใใ) - Servant
ๆต
้ ๅๅณ่ก้ใใใใฎ ใพใใใใใ- Military commander
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Daughter
Maeda Clan
ๅ็ฐ ๅฉๅฎถใใพใใ ใจใใใใ(childhood name: ็ฌๅไปฃใใใฌใกใใ) - Military commander
Saito Clan
ๆ่ค ็พฉ้พใใใใจใ ใใใใคใ(also: ้ซๆฟใใใใพใใ) - Military commander
โ ๅญซๅ้ใใพใใใใใ- Brother
โ ๅๅนณๆฌกใใใธใใใ- Brother
โ ๆ่ค ้ไธใใใใจใ ใฉใใใใ- Father
Akechi Clan
ๆๆบ ๅ
็งใใใใก ใฟใคใฒใงใ(common name: ๅๅ
ต่กใใใ
ใในใใ) - Military Commander
ๆๆบ ๅ
ๅฎใใใใก ใฟใคใใใ- Military Commander and adoptive father of Jyubei
โ ๆๆบ ็งๆบใใใใก ใฒใงใฟใคใ- Son, and retainer to Jyubei
Feb 15, Wed of Week 8 of Winter Q1 2023
- ใตใใใฎๅฝใฎใใผใ Vol.3 Ch.13-14 ใใชใผใบใจใใผใฏใน ย ๆฐๆฝ (end volume)
Big people conversation, and mentioning.
- ใใใใใใใฎ
Words of the day
- ใใใคใ = greedy; stingy
- ใใใจใใ = graceful; well-mannered = ๆทใใ
- ใ่ปขๅฉ = unreserved young female
- ใใๆใ = to gorge out = ๅณใๆใ = ๅณใ่ฒซใ. Somewhat similar to ๅณใ.
- ๆฐดๅขใ = dilution / inflation (of price; amount)
- ็ญ้ใ = misplaced; unreasonable
- ็ฆใๆ = forbidden move; foul; underhanded move
- ๆฟกใ่กฃ = false accusations. ่กฃ = written language for clothing; sound similar to ็ตน = silk.
- ็ก่พ = guiltlessness. Has Furigana. ใ่พใใฏ็ฝชใฎๆ
- ๆๅฒ = waterway; dug canal. Has Furigana.
- ๆกๆข = Chinese bellflower; dark violet color. Has Furigana. Sounds like ๅธฐ้ท = returning to hometown.
- ๆจ = Japanese fir. Has Furigana.
- ้่ๆจน = conifer. Forgot how to read this one, but by On readings = ๆน้ใฎ้ + ็ด ่ใฎ่ + ๅคงๆจนใฎๆจน.
- ๆๅคทๆดพ = a group that anti-foreigners. Furiganaโd as terrorist. (Well, murderous samurai.)
- ๅณๆ ผ = strict; rigid
- ๆๅพ = religious precepts
- ็คผๆ = worship
- ๆๅบ = parish
- ็ฅ้ๅ = divine power
- ้ญ ไบ = fascination
- ็ฌฌไธๅฃฐ = first thing to say what first meeting someone
- ไพฟๅฎ = convenience / providing facility
- ๆๅฟซ = clear-cut; lucid; unequivocal
- ่ฆๆฌ = sample
- ๅ ๆฐ = shy; reserved
- ๅฑ ็ๅฎ = pretending to be out (away)
- ็ฐ็ = fields and farms = ็ฐ็. No Furigana, anyway.
- ๅ่ธ = horticulture; gardening
- ๆถๅป = erasing (clearing the page). I saw this on my note taking app, for clearing the page. Deleting the page is ๅ้ค.
- ๅฅณๅฒ = lady. In this case ๅฒ means a writer of recordings (that would become history).
- ๅทจไธใฎๅฏ = great wealth
- ่จๆฉๅฟๅค = adaptation to the circumstances; ad hoc
Names
- ใใชใผใณใบ = ใใฃใผใซใบใปใใชใผใบ = Charles Maries = an English botanist and plant collector who was sent by James Veitch & Sons of Chelsea, London to search for new hardy plants in Japan, China and Taiwan between 1877 and 1879.
- ใใผใฏใน = ใตใผใปใใชใผใปใใผใฏใน = Sir Harry Smith Parkes = a British diplomat who served as Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary and Consul General of the United Kingdom to the Empire of Japan from 1865 to 1883.
- ใใใณ = ใธใงใผใ ใบใปใซใผใในใปใใใณ = James Curtis Hepburn = an American physician, translator, educator, and lay Christian missionary. He is known for a romanization system for transliteration of the Japanese language into the Latin alphabet.
Well, just like JoJo, there are guesses; but probably more regarding Kanji substitutions.
There was a book club for Vol 0.
Day 45: February 14th
ใใใใไธๆใฎ(ๅ
)้ซๆจใใ Volume 11 (31% โจ 38%)
Itโs nice having something with short chapters so I can avoid a โdidnโt have time to read anythingโ day.
February 15th
Card Captor Sakura volume 9 โ progress report
Yesterday: Continued up to page 84.
Today: Finished chapter 36, read up to page 118.
Felt like I was reading at high-speed today but I suppose that this feeling just stems from me taking so much more time when reading Aria.
โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ
Word or expression of the day:
่ฆๅคฑใ - (ใฟใใใชใ) - to lose sight of, to miss
Honourable mention(s):
็ช็ถ - (ใจใคใใ) - abrupt, sudden, unexpected
Day 46, 15th of February
In todayโs page, the two traveling soldiers retreat to their room. Phrases to remember, because thereโs a non-zero chance theyโll be uttered in some shonen anime later:
- ใใใใใฆโฆ could it beโฆ?
For the last sentence I read an article about the conditional ใฐ. So if they go, theyโll know (if the big bad wolf has the princess).
i didnโt know that! iโll check out the thread
February 15th (Day 46)
1Q84 Book 1 ๅ็ทจ (66 - 69% hehehe)
Feeling exhausted, so only a tiny read for the day.
Iโm over it now. But jujutsu kaisen is one of those manga/anime I needed to grow a lot to not just enjoy but endure.
Day 45
I started reading the fifth volume of Tsugumomo and read more Kindaichi Shounen. The writer of Kindaichi likes to create a situation with Kindaichi ending up in a isolated place where a murder happens. This time itโs in a mountain village in Hokkaido with a blizzard preventing people from entering or leaving said place.
3357 pages read
February 15th!
Today I finished reading chapter 54, and also read chapter 55 of Shadows House.
just one more chapter to read tomorrow and Iโll be properly caught up with the club.
๏ผๆ๏ผ๏ผๆฅ
(Home Post Link)
I spent most of the day fighting poorly designed computer systems (seriously, one of these sites deleted a file off my desktop when I tried to upload it? like ???) to apply for some jobs, so lacked the mental energy to focus on reading too much today. Fortunately, ไธใๆใซใฉใผใบ is actually kind of relaxing to read even in japanese. ็ใ็ณป having its intended effect
Read:
- ไธใๆใซใฉใผใบ ch 13
Word of the Day:
้่จใใใใใใใผ descent to earth (especially of a god); advent; epiphanyโ
Something I really appreciate about ๅค็ญใ is how full each chunk of a chapter feels. I never feel like any one bit is uneventful. So if I only have enough time for one chunk of reading, I feel like I still got a lot out of my time reading it. I really appreciate it and am so grateful I can finally read it in Japanese.
February 15th
What did I read?: ้ญๅฅณใจ็ซใฎ่ฉฑ
How much did I read?: 7 pages
(Continued 4th Story )
How long did it take me?: 1 h 30 m
February 15 Home Post
Played some more BU$TAFELLOWS today! It was again kind of a busy and sleepy day so not the most reading time, but oh was it an experience nonetheless