Day 52: February 21st
365日にっぽんのいろ図鑑
Time spent: 15 min
Today’s color: 菜の花色 (なのはないろ) - a bright pretty yellow
Named for the color of rapeseed flowers (菜の花).
Good words
- 密着 (みっちゃく) - relating closely (to); having relevance (to)
- 入り日 (いりひ) - setting sun; evening sun
- 朧月夜 (おぼろづきよ) - misty, moonlit night; (spring) night with a hazy moon
- 辺り一面 (あたりいちめん) - whole area; surrounding area; all around; everywhere; all over the place
- 凝縮 (ぎょうしゅく) - condensation (of ideas, emotions, etc.)
- 荏胡麻 (えごま) - wild sesame
- 田園風景 (でんえんふうけい) - rural landscape
- 包容力 (ほうようりょく) - tolerance; broad-mindedness
まいにち暦生活 日本の暮らしを楽しむ365のコツ
Time spent: 4 min
Today’s reading was about the difference between 霞 (かすみ) and 霧 (きり), which I thought was interesting. Technically, 霧 is just water vapor, but 霞 also has dust mixed in. Both have specific seasonal associations: 霞 is for the spring, while 霧 is for the fall.
What else did I read?
海のどうぶつが可愛すぎて!
Amount read: 13 pages
Time spent: 35 min
I finished off this manga today - it ended with a description of how fish and marine mammals swim differently, and then a little afterword. I love how much the author loves orcas lol, honestly it reminds me of how I was as a kid I had at least 3 stuffed orcas They’re just so cute D: I really enjoyed this manga a lot ^^ I love sea creatures and I learned some interesting fun facts from this. This is the type of book young me would have adored (and adult me still enjoys :3)
Good words
- ぶっちゃけ - frankly; honestly speaking; to tell the truth; to put it bluntly
- 甲殻類 (こうかくるい) - crustacean
- ずばり - decisively; decidedly; boldly; once and for all; unreservedly; frankly; precisely; exactly
- 縦向き (たてむき) - portrait orientation; vertical orientation
- 横向き (よこむき) - turning sideways; landscape orientation
- 着眼点 (ちゃくがんてん) - focus of one’s attention; what one is looking for; point of view; viewpoint
- ネコザメ - bullhead shark
- 微動 (びどう) - slight movement; slight tremor; quiver
- だに - even
- ザラザラ - rough (touch, voice, etc.); coarse; gritty; sandy; granular
- 鮫肌 (さめはだ) - rough skin (like that of a shark)
- 楯鱗 (じゅんりん) - placoid scale
- 尖る (とがる) - to taper to a point; to become pointed; to become sharp
- トンデモ - unthinkable; unexpected; outrageous; offensive
- 実寸 (じっすん) - actual size; exact size
Wow, I think I either…forgot? Or didn’t know/realize? I know I’ve seen the やすい ending, but にくい…did not register in my brain as the same type of thing somehow In any case, thanks for the link! I can always use more grammar stuff ^^