April 5th
(Day 5)
Another busy day - almost ended before I had the opportunity to do WK or read. sigh The streak must be kept alive at any cost.
Had a quick read of the English version of 夜中の汽笛について, あるいは物語の効用について during my morning commute. It gave me a slightly different impression of the story - the story just didn’t feel the same. Though, it did help me navigate some grammatical points that were hazy previously :3 But contributing this alone for the challenge felt like cheating, so I did some actual Japanese reading with the little time I had left in the evening.
To continue with the cat theme (that I am generally attempting here), I went for: 大工と三毛猫. I wasn’t sure what I was expecting, but I definitely didn’t see the eye ball licking coming… Well, more like eye licking, but even then - that was one heck of an uncomfortable read. Anyways, I did get some cute new cat vocab out of it, so I guess it was worth it.
Cute cat vocab
三毛 (みけ) - calico
からねこ - cat (archaic)???
The not so cute vocab
舐める (なめる) - to lick
This calico is coming for your eyeballs