20 days!
—Double Story Combo (again)—
酒呑童子: Today’s 「百物語」 story.
Kinda disturbing that a disembodied head descends from the skies while going “グワグワグワーァ” in search of alcohol
New place: 大江山
Sake measurement counter: 升. Surprised WaniKani doesn’t mention this, or perhaps it does and I can’t remember. I always thought it meant just ‘grid’. Just checked, it does mention that it can mean ‘measuring container’… I think I need to reread some of the alternate meanings on here again.
アワの長者: Today’s 「日本の民話」 story.
It was a bit harder listening along with this story because the guy’s voice was a bit fast and mushed the sounds together, so I had to pause and rewind a lot. But this one has epic music and sound effects, I was so there, in that desolate field where no crops grow or in the (!! new word !!) 荒地 (あれち) - wasteland.
[[ 神々しい白い馬 ]]
Sort of a new word: 神々 - I didn’t know you could use the repeater with 神.
Moral of the story: Share your millet or the rats will get it.
カリカリカリ、カリカリカリ
I want to know how you keep finding such cute manga to read!
The sharks, the tanuki, the cat… AHHHHHH too much, can’t handle
( •̀ㅁ•́;)