You can also drag-and-drop the file onto an open Notepad window, right click and select Open With > Notepad, or change the file associations in the system preferences to tell the system to open .srt files with Notepad by default.
WebVTT format and SRT are text files so you should be able to open them with any text editor by just changing the extension to .txt
I tested this and was able to open with Pages (I’m using Mac OS X). Also, there is no need to convert to SRT unless you want to upload the subtitles to something the requires SRT. The screenshot has the English subtitles just because I got the first file I saw.
It’s actually pretty hilarious to me sometimes. I tried to use some content that had audio in japanese and subtitles… and they didn’t match XD! I guess they paid to have them translated 2x? WTH netflix.
Create a new profile “T-Rex” for all Jurassic Park-related media
It’s often happen to me while watching Japanese content on Netflix. The subs almost never match unless for a few shows.
this rules, thanks for the tip!
I suspect it’s the same as how the subs and dubs on anime don’t usually match. Sometimes the best translation would be super short as a subtitle, but they need it to be longer to match the mouth movements in the dub, or vice versa.
It doesn’t seem like Japanese TV has a lot closed captioning type subtitles where the subtitles match exactly with what people are saying.
I guess they have subtitles for the meaning rather than the whole sentences.
Like I guess somes sounds like よ and ね are skipped.
Or maybe it’s just auto translator from Netflix that translate from English to japanese. or maybe the translation is from another source. Maybe we have the Japanese for Canada, like a different dialect than standard japanese from the mainland. I dont know if these exists. And the translation is Japanese from the mainland.
There’s not even really need to change the extension. It doesn’t affect being able to edit with an editor.
It depends on the editor. I can open with TeXShop without changing the extension but if I try with Pages it says something like “I can’t open this type of file…”
I changed my profile to Japanese (on Netflix) a while ago.
But subs still seem to be all over the place. Takagi san has Jap subs, Death Note doesn’t.
And then of course Pokemon doesn’t even have Japanese Audio for my region (Australia). Annoying but luck of the draw I guess…
All netflix originals (or at least all fairly recent ones,) should have J subs and dubs. Anything else seems to be hit or miss.
Ahh ok thanks for that. Good to know.
siiigh. i tried watching seinfeld but stopped one episode in cus the subtitles dont match up with the dubs :(((((
Sure. I wouldn’t really call Pages a text editor, though. Word processor is probably more fitting.