Alright, so I’m currently using Tae Kim’s guide to Japanese to work on my grammar.
I am kind of confused about the conjugation of na adjectives, 好きis used as an example and conjugated in sentences as followed:
ボブは⿂が好きだ。
Bob likes fish.
2. ボブは⿂が好きじゃない。
Bob does not like fish.
3. ボブは⿂が好きだった。
Bob liked fish.
4. ボブは⿂が好きじゃなかった。
Bob did not like fish.
Fair enough. Now what I am confused about is that any other place I look, na adjectives seem to be conjugated slightly differently, such as here:
Could that be それば, like “if that is so, then…”?
if not then what is そりや or そりゃ, I can’t tell which it is in the vertical handwriting. And I don’t have an example handy right now