Alright, so I’m currently using Tae Kim’s guide to Japanese to work on my grammar.
I am kind of confused about the conjugation of na adjectives, 好きis used as an example and conjugated in sentences as followed:
Bob likes fish.
Bob does not like fish.
Bob liked fish.
Bob did not like fish.
Fair enough. Now what I am confused about is that any other place I look, na adjectives seem to be conjugated slightly differently, such as here:
For instance, in the non past negative for 好きじゃない is used to conjugate.
In the image I uploaded, it is 国が平和ではない
My guess is that both conjugations work for all na adjectives, but have some sort of slight difference in meaning? Anyone who could shed some light?