This morning I read this comment, and then I read this Wikipedia article which contains this text (emphasis added):
In Japanese phonology, sandhi is primarily exhibited in rendaku (consonant mutation from unvoiced to voiced when not word-initial, in some contexts) and conversion of つ or く (tsu, ku) to a geminate consonant (orthographically, the sokuon っ), both of which are reflected in spelling – indeed, the っ symbol for gemination is morphosyntactically derived from つ, and voicing is indicated by adding two dots as in か/が ka, ga, making the relation clear.
That was interesting to me, because I’d always wondered why the sokuon looked like a tsu. It was also confusing, since I’d never seen the mutation pattern they described (which explains the wonder), so I filed a mental note to keep an eye out for it. And only a few hours later, I got this word in a new lesson:
https://www.wanikani.com/vocabulary/出社
Which contains this helpful note, explaining the thing I was keeping an eye out for!
Just watch out for the しゅつ, which gets changed to しゅっ, as many つs do in this situation.
Confusion is gone!
But now I have a new wonder. Is there a better name for this phenomenon? I notice that rendaku is always called out (by name) in lessons when it frequently occurs. This new thing is noted to occur often, but it has no name!
As I understand it, rendaku is a name for the combination of (a) a mutation that occurs and (b) the conditions under which it occurs. The mutation itself a subset of “sandhi”, I’m not sure if the conditions are part of that.
IIUC, the つ → っ mutation includes both (a) the erasure of the tsu sound and (b) the lengthening of the following consonant. Part (b) is a subset of sandhi and can itself be described as a gemination, I think. But what do we call (a) plus (b), as well as the conditions under which the combo occurs (when a jukugo word has a tsu at the end of one component)?